hiciste tu

Popularity
500+ learners.
Tú se lo dijiste cuando lo hiciste tu cómplice.
You told him when you made him your accomplice.
¿Por qué no lo hiciste tu asesor de prensa en lugar de Gudme?
Why didn't you make him your new adviser instead of Gudme?
Me hiciste tu padrino y te defraudé.
You made me your best man and I totally let you down.
Esto es doloroso para mí también, pero hiciste tu cama.
This is painful for me as well, but you made your bed.
Puede que no hubieras tenido flashes, pero hiciste tu trabajo.
You might not have flashed, but you did your job.
Está bien, hiciste tu trabajo Ahora déjame hacer el mío.
Okay, you did your job. Now let me do mine.
Sí, hiciste tu primer movimiento hace cinco años.
Yeah, you made your first move five years ago.
Puede que no hayas tenido flashes, pero hiciste tu trabajo.
You might not have flashed, but you did your job.
Puedes no tener flashes, pero hiciste tu trabajo.
You might not have flashed, but you did your job.
Mira, ya hiciste tu parte con los mapas.
Look, you did your part with the maps.
Puede que no hubieras tenido flashes, pero hiciste tu trabajo.
You might not have flashed, but you did your job.
Frasier, ya hiciste tu parte, pero ahora debes dejarlo ir.
Frasier, you did your part, but now you have to let go.
Sí, hiciste tu primer movimiento hace cinco años.
Yeah, you made your first move five years ago.
No, no lo sé. ¡No hiciste tu cama esta mañana!
No, I don't. You didn't make your bed this morning!
Cindy, ¿hiciste tu lista de tus cinco fuentes preferidas?
Cindy, did you make your list of top-five fonts?
Y el chiste es que lo hiciste tu mismo.
And the joke is, you did it to yourself.
¿Cuándo fue la última vez que hiciste tu cama?
When was the last time you made your bed?
Sabes, no importa lo que el jurado decida, hiciste tu trabajo.
You know, no matter what the jury decides, you did your job.
No te pongas personal porque no hiciste tu trabajo.
Don't get personal because you didn't do your work.
Tú ya hiciste tu trabajo, déjame hacer el mío.
Okay, you did your job. Now let me do mine.
Palabra del día
el estanque