hice todo mal

Popularity
500+ learners.
Tal vez yo hice todo mal en los últimos tres meses.
Perhaps I have done everything wrong in the past three months.
Quería hacerlo todo bien y lo hice todo mal.
I wanted to do everything right and did everything wrong.
Lo hice todo mal, la forma en que te lo pedí.
I did it all wrong, the way that I asked.
Lo hice todo mal, Todo lo que me enseñaste a no hacer.
I did everything wrong, everything you taught me not to do.
Desde el principio, lo hice todo mal.
From the very beginning, I did it all wrong.
Lo hice todo mal, la forma en que te lo pregunté.
I did it all wrong, the way that I asked.
Lo hice todo mal, la forma en que te lo pedí.
I did it all wrong, the way that I asked.
He venido a disculparme, si hice todo mal.
I've come to apologise, if I've got it all wrong.
Lo hice todo mal contigo y tú lo has hecho todo bien.
I did everything wrong by you, and you've done everything right.
Si hice todo mal con ella.
If I got it all wrong with her.
Tom dijo que hice todo mal.
Tom said I did everything wrong.
Estábamos practicando y lo hice todo mal.
We were practising and I totally messed up.
Lo hice todo mal, pero...
I did it all wrong, but...
Sé que lo hice todo mal.
I know I did everything wrong.
Sé que siempre hice todo mal.
I know I've always done everything wrong.
Lo hice todo mal contigo.
I did everything wrong by you.
Me hace sentir que hice todo mal después de todo.
Makes me feel as though I didn't bring you up too bad after all.
Siento que lo hice todo mal.
But now it feels like I've done everything wrong.
Lo hice todo mal, Marty.
Oh, I got it all wrong, Marty.
Lo hice todo mal.
I did everything all wrong.
Palabra del día
salir del cascarón