hic et nunc
- Ejemplos
Deberíamos debatir sobre soluciones generales hic et nunc, no sobre medidas a medias. | We should discuss general solutions hic et nunc, not half-measures. |
El problema nace cuando alguien quiere traer aquí abajo este final de los tiempos, hic et nunc. | The problem arises when someone wants to bring this end of time down to the here and now, hic et nunc. |
Señora Comisaria, usted ha dicho hace un momento: «Lo quiero hic et nunc», pero el sistema responde: «non possumus». | Commissioner, you were just saying: 'I want it hic et nunc', but the system replies: 'non possumus'. |
El problema se origina cuando uno quiere traer aquí abajo este fin de los tiempos, hic et nunc, aquí y ahora. | The problem arises when someone wants to bring this end of time down here, hic et nunc, here and now. |
Ello puede interpretarse como una significativa desafección, falta de interés o de credibilidad sobre el papel que desempeñan los condicionamientos éticos en el ejercicio del periodismo hic et nunc. | This can be interpreted as a significant disaffection, lack of interest or credibility on the role played by the ethical constraints in the exercise of today's journalism. |
Y ante de votar esa resolución legislativa, queremos oir hic et nunc, aquí y ahora, un compromiso claro y firme de la Comisión de aceptar esos dos párrafos del proyecto de resolución legislativa. | Moreover, before voting on this legislative resolution, we want to see here and now, hic et nunc, the Commission's clear and firm commitment to agree to both these paragraphs in the draft legislative resolution. |
La afirmación es correcta y me atrevo a señalar, en nombre de mi Grupo, que si el Sr. Kofi Annan no existiera, tendríamos, hic et nunc, que inventar otro de parecidos rasgos políticos y anímicos. | The statement is true; and I would go as far as saying, on behalf of my Group, that if Mr. Kofi Annan did not exist today, hic et nunc, we would have to invent someone with similar political and personal characteristics. |
En él las virtudes son fines generales de validez absoluta y universal que, en cuanto deseados establemente por el hombre virtuoso, permiten a la razón práctica (prudencia) percibir -casi de modo connatural- la acción concreta que hic et nunc puede realizarlos. | In this framework the virtues are overall goals of absolute and universal validity which, since as they are stably desired by the virtuous person, enable practical reason (prudence) to identify—almost connaturally—the particular action that hic et nunc can achieve those goals. |
Por lo demás, conviene recordar que toda persona tiene, hic et nunc, el deber moral de hacer todo el bien concretamente posible; y es innegable que eliminar o disminuir un mal constituye, de por sí, un bien. | For that matter, it should be remembered that for each person there exists hic et nunc the specific moral duty to do all the good that is practically possible, and one cannot deny that eliminating or reducing an evil is in itself a good. |
¿Qué quiere decir "hic et nunc"? - No sé qué significa. | What does "hic et nunc" mean? - I don't know what it means. |
