hey, mate

Oh, hey, mate. What are you doing here?
Oh, hola, colega. ¿Qué estás haciendo aquí?
Try not to pull a number like you did last year, hey, mate?
Trata de no tirar un número como lo hiciste el año pasado, eh, ¿amigo?
Who says? Just a bit of respect, hey, mate?
Un poco de respeto, eh, colega.
Hey, mate, look. They got lyndsey's teeth on the wall.
Amigo, mira, tienen los dientes de Lyndsey en la pared.
Hey, mate, you going to give us a drink?
Hey, socio ¿vas a darnos un trago?
Hey, mate, what does "blood for water" mean?
Oye, amigo, ¿qué significa "sangre por el agua"?
Hey, mate! Come and see what he's found!
¡Oye, ven a ver lo que ha encontrado!
Hey, mate, what are you doing?
Eh, amigo, ¿qué estás haciendo?
Hey, mate, good to see you again. And you, and you.
Hola, encantado de verte de nuevo. Y a ustedes también.
Hey, mate, what are you doing?
Hola, colega, ¿qué haces?
Hey, mate, you don't get this yet, do you?
Oye amigo, no lo entiendes ¿verdad?
Hey, mate, you ever thought about having layers put in your hair?
Hey, amigo, alguna vez pensaste en poner capas en tu cabello?
Hey, mate, what are you...?
Hey compañero, ¿qué estás...?
Hey, mate, what kind of a party is this?
Camarero, ¿de qué va esta fiesta?
Hey, mate, don't leave...
Hey, amigo, no me dejes...
Hey, mate, come here.
Oye, amigo, ven acá.
I don't know, but you asked him Hey, mate, what do you want?
No sé, tú le preguntaste... "Hey colega, ¿qué es lo que quieres?"
Hey, mate, back here.
Eh, amigo, vuelve aquí.
Hey, mate, you all right?
Hey, amigo, ¿estás bien?
Hey, mate, I'm with you.
Oye amigo, estoy contigo.
Palabra del día
el portero