hey, man

Well, hey, man, i'm sorry.
Bueno, tío, lo siento.
Yeah, well, hey, man, I went away for it, and, uh, you got the good life.
Sí, bueno, colega, yo pagué por ello, y bueno, tú conseguiste la vida buena.
Well, hey, man, that's exactly how we like it.
Bueno, oye, tío, así es exactamente como nos gusta.
Um, hey, man, do you mind if she takes my order?
Oye, ¿te importa si ella me toma la orden?
Okay, but, hey, man, look, there's no radio.
Está bien, pero, hey, hombre, mira, no hay radio.
But, hey, man, she's always been there for you.
Pero, oye, es la que siempre se ocupó de ti.
Oh, hey, man, I got something for you.
Ah, oye, tío, tengo algo para ti.
But hey, man, every day is a brand new deal, right?
Pero cada día se hace un nuevo trato, ¿verdad?
So, hey, man, what's the deal with your coworker?
Oye, tío, ¿qué pasa con tu compañera?
Well, hey, man, doesn't look that bad.
Bueno, oye tío, no se ve tan mal.
And I kept saying, hey, man, why are the eyes so droopy?
Y yo decía, ¿oye, amigo, por qué esos ojos tristes?
See if it's... hey, man, don't touch it. Don't touch it.
Ver si es oye, man, no lo toques. no lo toque.
Warm you— hey, man, I can't play this game.
Precalentarte... Oye, amigo, no sé jugar tenis de mesa.
Oh, hey, man. I didn't know she was with someone. My bad.
Oh, hola, hombre, no sabía que estuviera con alguien, error mío.
Well, hey, man, we all get help sometimes, right?
Bueno, todos necesitamos ayuda a veces, ¿no es así?
Oh, hey, man. You didn't need to bring that.
Oye, tío, no tenías que traer eso.
Hey, well, hey, man, I got to run, man.
Eh, bueno, bueno, tío, me tengo que ir, tío.
Yeah, hey, man, I just wanted to apologize about our conversation the other day.
Sí, bueno, hombre, Solo quería disculparme Sobre nuestra conversación del otro día.
And I kept saying, hey, man, why are the eyes so droopy?
Y me mantengo diciendo, oye, amigo, ¿Por que tienes los ojos tan cansados?
Well, hey, man, can I give you some money?
Bueno, hey, hombre, puedo darte algo de dinero?
Palabra del día
oculto