hey come on

Hey come on, baby, don't you want to be awake for this?
Vamos, nena, ¿no quieres estar despierta para esto?
Hey come on, let's get out of here.
Oye, venga. Salgamos de aquí
I say, "Hey come on, you can talk to me straight away, come on."
Le digo, "Vamos, puedes hablar conmigo ahora mismo, anda".
Hey come on now gimme a break.
Vamos, dame una oportunidad.
Hey, hey, heyCome on, stop.
Oye, oye, oye... Vamos, para.
Hey come on, you, listen, you really are quite attractive.
Oye, vamos, escucha, eres realmente atractiva. ¿De acuerdo?
Hey come on, if you're not in the mood, you're not in the mood.
Vamos, si no tienes ganas, no tienes ganas.
Hey come on, eat your dinner!
Vamos, come tu cena!
Get out of here, hey come on!
¡Fuera de aquí, hey vamos!
Hey, hey come on, don't cry.
Hey, hey, vamos, no llores.
Hey come on, he wouldn't want you to be like this.
Venga, vamos, él no querría que estuviéramos así.
Hey come on this has to end.
Hey vamos, esto tiene que terminar.
Hey come on in Do you know where your wife is?
Hola, pasen. ¿Sabes dónde está tu esposa?
Hey come on, what are you doing?
Hey, vamos, ¿qué estás haciendo?
Hey come on, you, listen, you really are quite attractive.
Oye, vamos, escucha, eres realmente atractiva.
Hey come on, you like him too.
Ey vamos, a ti te gusta.
Hey come on, it's okay, all right?
Oye, vamos, está bien, ¿sí? Está bien.
Hey come on miss, that's a ten.
Por favor, ése es de diez dólares.
Hey come on. Just open the door, yeah.
Eh vamos, Abre la puerta.
Hey come on. Just open the door, yeah.
Ey, abre la puerta.
Palabra del día
el pantano