hey, buddy

Popularity
500+ learners.
Hey buddy, I got nothing in the system about accepting a new body.
Oye, no hay nada en el sistema sobre un cadáver nuevo.
Hey buddy, what's going on?
Amigo, ¿qué está pasando?
Hey buddy, I'm talking to you.
Amigo, te estoy hablando.
Hey buddy, what you have?
Amigo, ¿qué tienes?
Hey buddy, what are you doing?
Colega, ¿de qué vas?
Hey buddy, how did you get in here?
¡Eh, Jeff! ¿Cómo has entrado aquí?
Hey buddy, there are only four day for the race.
Oye, amigo, quedan cuatro días para la carrera.
Hey buddy I have to take Taani out for a film.
Hey, colega, tengo que llevar a Taani a ver una película.
Hey buddy, it's me, Digital Talent Z again.
Hey amigo, soy yo, Talento Digital Z de nuevo.
Hey buddy, can I use a restroom?
Hola amigo, ¿puedo usar un baño?
Hey buddy, you want to start bringing Gina's stuff back in?
Hey tío, ¿quieres empezar a meter las cosas de Gina dentro de nuevo?
Hey buddy, why don't you go get me a coffee?
Oye, amigo. ¿Podrías conseguirne un poco de café?
Hey buddy, is there a problem?
Oye tío, ¿hay algún problema?
Hey buddy, hey, it's coming back in January.
Eh, colega, va a volver en enero.
Hey buddy! What are you doing over there?
Oye, amiguito, ¿qué haces ahí?
Hey buddy, where are you?
Oye amigo, ¿dónde estás?
Hey buddy, how are you?
Eh colega, ¿cómo estás?
Hey buddy, what's... going on here?
Oye, amigo, ¿qué... sucede aquí?
Hey buddy, mind if I take a look at that thing.
¿Hey amigo, esta bien si echo un vistazo a esa cosa?
Hey buddy, what's your name?
Hola amigo, ¿cómo te llamas?
Palabra del día
la miel