hermitages
-las ermitas
Plural dehermitage

hermitage

The hermitages have been erected by people of simple class.
Las ermitas han sido erigidas por personas de clase sencilla.
There is a secret Umbria made of small villages, hermitages and waterfalls.
Hay un secreto que Umbría hizo de caseríos, ermitas y cascadas.
The three sanctuaries Randa must also originate in many ancient hermitages.
Los tres santuarios Randa también deben ser originarios de muchas ermitas antiguas.
At the time, all monasteries in Lebanon had hermitages and hermits.
Por aquel entonces, todos los monasterios del Líbano poseen ermitas y ermitaños.
And no one will set foot in their temples or hermitages.
Y que nadie vaya a poner un pie en sus templos o ermitas.
Stone wineries, Romanesque hermitages, and landscapes of mountains and castles.
Lagares rupestres, ermitas románicas, paisajes de sierras y castillos.
Family wineries, small hermitages or abandoned castles.
Bodegas familiares, pequeñas ermitas o castillos abandonados.
The Path of hermitages is also very interesting.
Es también destacable la ruta de las ermitas.
In addition, you can take advantage of and visit their hermitages during these days.
Además, aprovecha y visita en sus días de fiesta sus ermitas.
The 11th and 16th centuries were the most conducive to the foundation of hermitages.
Los siglos XI y XVI fueron los más propicios en la fundación de ermitas.
He should roam over the land abounding in holy places, rivers, mountains, forests and hermitages.
Debe vagar por la región llena de lugares sagrados, ríos, montañas, bosques y ermitas.
All of these hermitages had been built in strategic places of Blanes.
La mayoría de las ermitas blandenses fueron construidas en lugares estratégicos de la villa.
The hermitages, castles and abandoned villages tell us about the historical importance of this region.
Las ermitas, los castillos y pueblos abandonados nos hablan de la importancia histórica de esta comarca.
Was built in 1536 to shorten the distance between the two hermitages.
Se construyó en 1536 con el fin de acortar el trayecto entre una y otra ermita.
There is a nature trail that will take you to learn about the different hermitages of the area.
Hay un sendero que le llevará a conocer las diferentes ermitas de la zona.
Respect all religious persons who live in hermitages or convents and spare their edifices.
Respetad a todos los creyentes que habitan en ermitas o conventos y no destruyáis sus edificios.
Some ancient celebrations, although unknown, take place in rural farmhouses or hermitages and are highly recommended.
Algunas antiguas celebraciones aunque desconocidas, tienen lugar en cortijos o hermitas rurales y son muy recomendables.
More information about hMore information about hermitages see the Natural Park website.
Podeis encontrar información más detallada de las ermitas en la página web del Parque Natural de Montserrat.
Heed the call of spirituality in the woods of Casentino dotted with monasteries and hermitages.
Escucha el llamado a la espiritualidad de los bosques de el Casentino sembrados de monasterios y eremitas.
There are few biographical accounts of Zen Masters in which pilgrimages to distant hermitages are not included.
Hay pocos recuentos biográficos de maestros Zen en los cuales las peregrinaciones a hermitas distantes no estén incluidas.
Palabra del día
el cuervo