- Ejemplos
El Consejo elaboró un Índice de Libros Prohibidos, que fueron considerados heréticos. | The council produced an Index of Forbidden Books, which were considered heretical. |
Señor Œiva advertía a los heréticos demonios en torcer esta idea. | Shiva warned the heretic deamons against corrupting this idea. |
– Señor Presidente, quisiera hacer varios comentarios que puede que algunos consideren heréticos. | Mr President, I wish to make a few remarks that some might find heretical. |
El el poder de deponer a reyes heréticos, los príncipes, los estados, Las repúblicas y los gobiernos. | The power to depose heretical kings, princes, states, commonwealths and governments. |
Todos los pensamientos precedentes en cuanto a Él son heréticos a la luz de la Santa Escritura. | All the preceding thoughts concerning Him are heretical in the light of Holy Scripture. |
¿Cambio político? ¿Desafiantes y heréticos? | Political change? Deviants and heretics? |
Debido a que hay tantas denominaciones y teologías heréticas, hay un sinnúmero de libros heréticos. | Because there are so many heretical denominations and theologians, there are a countless number of heretical books. |
Irenaeus había tomado manifestamente grandes dolores para hacerse conocido de los varios sistemas heréticos que él describe. | Irenaeus had manifestly taken great pains to make himself acquainted with the various heretical systems which he describes. |
De ahí el rechazo de las doctrinas de Lefebvre el nuevo Consejo ha considerado falso por no decir heréticos. | Hence the refusal of Lefebvre's doctrines the new Council judged false for not say heretical. |
Pero, esto no significa que ellos son heréticos; ellos simplemente no poseen el conocimiento apropiado en cuanto a los demonios. | But it doesn't mean they are heretical; they just don't have proper knowledge concerning demons. |
Por último, el señor Strejèek ha hecho lo que según él podrían ser comentarios heréticos para concluir nuestro debate de hoy. | Finally Mr Strejček offered what he suggested might be heretical remarks to conclude our debate today. |
En el hadiz mencionado de la línea (es decir, los grupos heréticos) son numerosas, variadas y no limitados en número. | In the above-mentioned hadith of the line (meaning heretical groups) are numerous, varied and not limited in number. |
Entonces como son heréticos en el caso de la encíclica, así también lo son en nuestro caso. | As they erred in the case of the encyclical, so have they also erred in our case. |
Usualmente heréticos en sus puntos de vista, los 'monjes científicos' con frecuencia perdían sus garantías y caían en manos de la Inquisición. | Usually heretical in their opinions, 'monkish scientists' often lost their sinecures and fell foul of the Inquisition. |
Sin embargo, un diálogo formal podía resultar en una condena si, tras el diálogo, la CDF juzgara heréticos los escritos. | However, a formal dialogue could result in a condemnation if the CDF would deem the writings heretical after the dialogue. |
No sor- prende que dirigiera a muchos en dirección de los movimientos heréticos que prometían satisfacer sus necesidades en este respecto. | Not surprisingly, it drew many in the direction of the heresy movements who promised to satisfy their needs in this respect. |
Pero no deben involucrarse en argumentos con aquellos que están cautivos en pensamientos heréticos solamente porque ustedes conocen bien la verdad. | But you should not get involved in arguments with those who are caught up in heretical thought just because you know the truth well. |
Aun cuando ellos no se corrompen para volverse heréticos, algunas personas distorsionan el significado de la Palabra para interpretarla a su propio favor. | Even though they do not corrupt to become heretical, some people distort the meaning of the Word to interpret it in their own favor. |
Esta es solo una pequeña muestra, ya que existen muchos más grupos heréticos y creencias a través de los siglos que no están mencionadas aquí. | This only a small sampling, as there are many more heretical groups and beliefs throughout the centuries which are not listed here. |
La oposición temprana a la anticoncepción fue a menudo una reacción ante la amenaza de los grupos heréticos, como los gnósticos y los maniqueos. | Early opposition to contraception was often a reaction to the threat of heretic groups, such as the Gnostics and Manichees. |
