herencia hispana

¿Necesitas más ideas para celebrar tu herencia hispana este y todos los meses?
Need more ways to celebrate your heritage this month and every month?
El orgullo de nuestra herencia hispana es muy evidente que depende de lo que nosotros hacemos.
What we have learned about the evolution of our intelligence adds to our fears.
SerPadres.com ofrece las herramientas que las mamás hispanas necesitan para educar a sus hijos al mismo tiempo que celebran la cultura y la herencia hispana.
SerPadres.com provides tools Hispanic moms need to raise their children while celebrating their Hispanic culture and heritage.
Progresistas con una herencia hispana muy diluida y muy parecidos al consumidor promedio.
Progressive with a very dilute Hispanic heritage and very similar to the average consumer.
El día terminó la celebración durante todo el mes de la herencia hispana.
The day wrapped up the school's month-long celebration of Hispanic heritage.
Entre otros eventos que tendrá Chargers para celebrar el mes de la herencia hispana.
They'll also have various other events for Hispanic Heritage Month.
Pero, a pesar de esos avances culturales, aún muchas personas desconocen la herencia hispana y su historia.
Despite cultural advances, many people are still unfamiliar with Hispanic heritage and history.
Además, Vista Peru participa en varios festivales gastronómicos, como el día de la herencia hispana, en verano.
Vista Peru participates in various food festivals, such as Hispanic Heritage Day during the summer.
La herencia hispana, no obstante, ha estado influenciando, enriqueciendo y transformando la sociedad estadounidense desde mucho antes.
Well before that, however, Hispanic Heritage had been influencing, enriching and transforming the U.S. society.
Revista Abasto: ¿Cómo el FMI establece una conexión con los latinos para honrar la herencia hispana en Estados Unidos?
Abasto Magazine: How does the FMI establish a connection with Hispanics to honor the Hispanic heritage in the United States?
Se animó a los fanáticos para que llevaran banderas de sus países al estadio, para mostrar orgullo de su herencia hispana.
Fans were encouraged to bring country flags to the stadium to show their Hispanic heritage pride.
Celebración del mes de la herencia hispana con comida, música, arte, baile y cultura, kermes, negocios y puestos de recursos.
Celebration of Hispanic heritage month with food, music, art, dance and culture, Kermes, businesses and resource booths.
Nuestra Cultura es simplemente una de las muchas formas en que Georgia Power está celebrando el mes de la herencia hispana.
The Nuestra Cultura is just one of the ways Georgia Power is celebrating Hispanic Heritage Month.
La histórica calle Olvera reconoce su herencia hispana con la bendición de los animales en la fiesta el sábado antes de Semana Santa.
The historic Olvera Street recognizes its hispanic heritage with the Blessing of the Animals festival on the Saturday before Easter.
Muchos usan iconos chicanos como Cesar Chavez, Sindicatos de Agricultores y virtualmente cualquier figura histórica relacionada con la lucha en la herencia hispana.
Many use Chicano icons like Cesar Chavez, United Farm Workers and virtually any historical figure related to a struggle in the Hispanic heritage.
Y es que la fuerte herencia hispana se hace presente cada vez más en todo Estados Unidos, principalmente en el rubro de la economía.
And it is strong Hispanic Heritage makes this more and more in all United States, mainly in the field of the economy.
En este evento de Pregunte a un Perito, la discusión trata sobre maneras en que los educadores pueden relacionarse exitosamente con niños y padres de familia de herencia hispana.
This Ask an Expert discussion is related to ways educators can interact effectively with children and parents of Hispanic background.
El de aquí será el próximo septiembre, durante el mes de la herencia hispana, y El Salvador tendrá lugar en noviembre del próximo año.
The one here will happen next this September during Hispanic heritage month, and the one in El Salvador will take place in November of next year.
Perfil de diseño de ganchillo: Resumen entrevista y patrón de Alessandra de solo ser feliz ganchillo para la serie del mes la herencia hispana de Underground Crafter.
Crochet designer profile: interview and pattern roundup of Alessandra from Just Be Happy Crochet for Hispanic Heritage Month series from Underground Crafter.
Pero muchas otras tiendas de comestibles en otras partes del país están viendo la importancia de atraer a los hispanos y sacarle ventaja a la herencia hispana que muchas veces influyen en las compras.
But many other grocery stores in other parts of the country are seeing the importance of attracting Hispanics.
Palabra del día
embrujado