hereditario

Winstrol es también útil en el tratamiento del angioedema hereditario.
Winstrol is also useful in treatment of hereditary angioedema.
Pero entonces, francamente mirando todos los poderes gobernante hereditario no.
But then, frankly looking all powers hereditary ruler will not.
Este es un trastorno hereditario y no se puede prevenir.
This is an inherited disorder and may not be preventable.
Estas formas de angioedema hereditario son diferentes del angioedema alérgico.
These forms of hereditary angioedema are different than allergic angioedema.
Construyó el templo y estableció un alto sacerdocio hereditario.
He built the temple and established a hereditary high priesthood.
Síndrome poco frecuente y mal definido que parece ser hereditario.
Rare and poorly defined syndrome that seems to be inherited.
De hecho, el comportamiento probablemente tiene un componente hereditario.
In fact, the behavior most likely has a hereditary component.
En muchos casos, el cargo de chamán se volvió hereditario.
And in many cases the office of shaman became hereditary.
Casi siempre la causa de la desviación es un rasgo hereditario.
Almost always the cause of the deviation is a hereditary trait.
El acné es hereditario y se considera para ejecutarse en familias.
Acne is hereditary and is seen to run in families.
El resultado de la investigación es que no puede ser hereditario.
The result of the research is that it cannot be hereditary.
Es posible que las jaquecas tengan un componente hereditario.
It is possible that migraines have a hereditary component.
Sus combinaciones gobiernan la conversión de queso y son altamente hereditario.
Their combinations govern cheese conversion and are highly hereditary.
Kierkegaard menciona que la angustia es la presuposición del pecado hereditario.
Kierkegaard mentions that anxiety is the presupposition for hereditary sin.
La gente puede aceptar la idea de un defecto hereditario específico.
People will accept the idea of a specific hereditary defect.
Este raro trastorno hereditario ocurre en 1 de cada 80,000 personas.
This rare inherited disorder occurs in 1 in 80,000 people.
Por lo tanto, LKS no es probable que sea un trastorno hereditario.
Therefore, LKS is not likely to be an inherited disorder.
Una epilepsia, que según creemos, es del tipo hereditario.
An epilepsy, that we think, is of the hereditary type.
Un problema genético (un problema con los cromosomas que es hereditario)
A genetic problem (a problem with the chromosomes that is inherited)
El DGP se puede realizar para cualquier trastorno genético hereditario conocido.
PGD can be performed for any known inherited gene disorder.
Palabra del día
poco profundo