Resultados posibles:
heredar
Eres rico y heredarás de tu hermana. | You are rich and you'll inherit from your sister. |
Simplemente acepta el hecho de que heredarás una fortuna. | Just accept the fact you'll inherit a great deal of money. |
Simplemente heredarás su memoria. (Dennis: Gracias). | You will simply inherit their memory. (Dennis: Thank you). |
Esta es una de las desventajas de los micrositios––no heredarás rankings. | This is one of the downsides of microsites––you won't inherit link ranking. |
Hazte prójimo de quien está en necesidad y heredarás la vida. | Make yourself a neighbor to the one in need and inherit life. |
Serás una mujer con propiedad y heredarás toda la fortuna de tu familia. | You'll be a woman of property and inherit all of your family's fortune. |
Bajo la condición que me heredarás. | Under the condition that you'll become my successor. |
Y ése es lo que heredarás, hijo. | And that's what you'll get, lad. |
Nunca he dicho que la heredarás. | I've never yet said you'll inherit it. |
Un día, lo heredarás todo: | One day, you'll inherit it all. |
¡Entonces heredarás la corona! | Then you shall inherit the crown! |
Tú... heredarás la tierra. | You will inherit the earth. |
Un día heredarás de mí. | You'll inherit me one day. |
Porque tu heredarás mi fracaso si no tengo éxito, y no le desearía eso a nadie. | Because you'll inherit my failure if I don't succeed, and I wouldn't wish that on anyone. |
Solo porque heredarás algo de dinero no quiere decir que puedes portarte como te parece. | Just because you're coming into some money... doesn't mean to say you can behave just as you like. |
Porque tú heredarás mi fracaso si no tengo éxito, y no se lo desearía a nadie. | Because you will inherit my failure if I don't succeed, and I wouldn't wish that on anyone. |
Además, si habitualmente haces el trabajo de otros pasándoles por alto, heredarás sin duda todo el trabajo. | Further, if you habitually do the work of others on a bypass, you will of course inherit all the work. |
Pero con el tiempo heredarás mi asiento, y cuando eso pase, David Whele irá a por ti como un lobo a por un cordero. | But eventually you will inherit my seat, and when that happens, David Whele will be on you like a wolf on a lamb. |
La leyenda local lo tiene, si consigues completar 100 de estos brazaletes mágicos en una noche, tú, también, heredarás los increíbles poderes de un millar de jefes Cherokee. | Local legend has it, if you manage to complete 100 of these magical bracelets in one night, you, too, will inherit the awesome powers of a thousand Cherokee chiefs. |
Deseo hablarte sobre las percepciones, las habilidades que heredarás en el futuro; esas cosas al principio las percibirás en gran parte a través de la reflexión del universo. | I would wish to speak to you about perceptions, the abilities you will inherit in the future; those things you will at first, largely perceive through universe reflectivity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!