here is a map

Popularity
500+ learners.
This here is a map from my father's huntsman club.
Este mapa proviene del club de caza de mi padre.
And here is a map of the Ebola outbreak from the same region.
Y aquí tenemos un mapa del brote de Ébola de la misma región.
Because here is a map, this identifies the position of the Earth in the cosmos.
Porque aquí hay un mapa, este identifica la posición de la Tierra en el cosmos.
To elminate any doubts you may have, here is a map of Berlin.
Para resolver cualquier duda que le pueda surgir, aquí tenemos un mapa esquemático de Berlín.
The mural here is a map, a layout of sudaria as it was in their time.
Este mural es una representación de lo que era Sudaria en ese momento.
Shown here is a map of Marittima Italiana's line from Genoa to Bombay (Mumbai), India.
Aquí se muestra un mapa de la ruta de Marittima Italiana desde Génova hacia Bombay (India).
No problem, wait, here is a map.
Eso no es problema. Escuchen, yo tengo un mapa ¿bien?
To orient our readers, here is a map of the Tojolabal region, red, on the Guatemala/Chiapas border.
Para orientar a nuestros lectores, aquí está un mapa de la región Tojolabal, rojo, en la frontera con Guatemala/Chiapas.
And now here is a map of modern day London, with the City of London clearly defined.
Y ahora este es un mapa de Londres de hoyen día, con la ciudad de Londres claramente definida.
What you see here is a map that shows sea level rise in relation to changes in temperature.
Aquí el mapa muestra el ascenso del nivel del mar en relación con el cambio de temperatura.
What you can see up here is a map of the world, and we're tracking the spread of this varroa mite.
Lo que se ve aquí es un mapa del mundo y hacemos un seguimiento de la propagación del ácaro varroa.
From Seville airport: at 210 km away, here is a map with the driving directions to Tarifa from Seville airport.
Desde el aeropuerto de Sevilla: a 210 km, aquí el mapa con indicaciones para llegar a Tarifa desde el aeropuerto de Sevilla.
So here is a map which has probably long been in the minds of the great shadow strategists in Washington, Riyadh and Tel Aviv[31].
Así que aquí hay un mapa que probablemente ha estado en las mentes de los grandes estrategas de sombra en Washington, Riad y Tel Aviv[31].
This one here is a map of Nicaragua and the medical brigades are in the remotest and most difficult regions along the border with El Salvador and Honduras.
Este otro es el mapa de Nicaragua, están las brigadas médicas en la región más apartada, más difícil, en los límites de la frontera con El Salvador y Honduras.
Here is a map to get there, if you can read it.
Aquí está un mapa a conseguir allí, si puedes leerlo.
Here is a map of the most important.
Aquí un mapa de las más importantes.
Here is a map with the regions known for their larch.
Un mapa con los lugares donde está el alerce.
Here is a map with directions.
Aquí está un mapa con las direcciones.
Here is a map and a magnifying glass.
Aquí esta el mapa y la lupa.
Here is a map of precipitation patterns in Central America.
He aquí un mapa que indica la pluviosidad de Centroamérica.
Palabra del día
pronto