here in madrid
- Ejemplos
Also very accessible and close to many universities here in Madrid. | También muy accesible y cerca de muchas universidades aquí en Madrid. |
Stay here in Madrid so we can be together often. | Quédese en Madrid para que podamos estar juntos a menudo. |
There are more locations here in Madrid that you can visit like parks. | Hay más lugares en Madrid que puede visitar, como los parques. |
I am Diego and a half months I'm doing here in Madrid. | Hola soy Diego y hace un mes y medio que estoy aquí en Madrid. |
Here in Madrid, no one. | Aquí en Madrid a ninguna. |
Apart from bars, you can also catch flamenco performance during festivals here in Madrid. | Aparte de los bares, también puede encontrar presentaciones de flamenco durante los festivales en Madrid. |
I feel very at home here in Madrid. | Aquí me siento como en casa. |
May he grant all of us a joyful and blessed time here in Madrid. | Que aquí en Madrid Él nos conceda un tiempo colmado de gozo y bendición.] |
How did you enjoy finishing this leg of the tour here in Madrid on Tuesday night? | ¿Qué le pareció terminar esta etapa de la gira aquí en Madrid el martes por la noche? |
He was, once, part of the PokerStars Team Online and he only has one goal here in Madrid; to win. | Fue miembro del PokerStars Team Online y solo tiene un objetivo aquí en Madrid: ganar. |
The day Boyhood arrived in Spain, I ran to the Cinemas Renoir Retiro, here in Madrid. | El día que Boyhood se estrenó en España, me apresuré a los Cines Renoir Retiro, aquí en Madrid. |
I'm scort of the newest and most bankable to be here in Madrid, dare you? | Soy scort de las más nuevitas y bancadoras a tope que hay aquí por Madrid, te atreves? |
You may also go to the Plaza del Sol, the meeting place of numerous busiest streets here in Madrid. | También puede ir a la Puerta del Sol, el lugar de reunión de numerosas y muy concurridas calles de Madrid. |
I have gone to the Belgian ambassador here in Madrid, international organizations, and the Foret City Council in Brussels. | He acudido a embajadores belgas aquí y en Madrid, a organizaciones internacionales y al Ayuntamiento de Foret en Bruselas. |
We're a multicultural bunch here in Madrid, with over twenty different nationalities represented, and even more during the summer months. | En Madrid somos un grupo multicultural, con miembros de más de veinte nacionalidades, y aún más en los meses de verano. |
I recently bought a Venus Flytrap (Dionaea Muscipula, it cost me a mere 5€ in a Verdecora here in Madrid if you're interested). | Hace poco compré una Venus Atrapamoscas (Dionaea Muscipula; costó 5€ en un Verdecora de Madrid, para el que esté interesado). |
Basically, my home is here in Madrid, but also, to a degree, in Barcelona, where my parents live. | A grandes rasgos puede decirse que mi casa está aquí, en Madrid, pero también un poco en Barcelona, donde residen mis padres. |
If you want to listen to jazz during your stay here in Madrid, you may come in Las Huertas where you can find both jazz and blues. | Si desea escuchar jazz durante su estancia en Madrid, puede venir a Las Huertas donde encontrará tanto jazz como blues. |
The Club of Madrid has had the magnificent idea of hosting and organising this International Summit on Democracy, Terrorism and Security, here in Madrid. | El Club de Madrid ha tenido el acierto de convocar y organizar esta Cumbre Internacional sobre Democracia, Terrorismo y Seguridad aquí en Madrid. |
Your initial visa with us is valid for a year and can easily be extended to cover your university course once you are here in Madrid. | Tu visa inicial con nosotros vale por un año y puede ampliarse fácilmente durante tu año de universidad una vez que estés aquí en Madrid. |
