her responses
- Ejemplos
The host is quick with her responses and incredibly kind and friendly. | El anfitrión es rápido con sus respuestas e increíblemente amable y amigable. |
Perhaps the Commissioner would take that up in her responses. | Quizás la Comisaria se ocupe de este tema en sus respuestas. |
I'd love to hear her responses to these respectfully candid questions. | Me encantaría escuchar sus respuestas a estas preguntas con respeto francas. |
But her responses were not entirely clinical. | Pero sus respuestas no fueron completamente clínicas. |
But now her responses will change, indicating she understands that one of the images belongs to her. | Pero ahora sus respuestas cambiarán e indicarán que entiende que una de las imágenes le pertenece. |
Of course, you will want to gauge her responses and plan your next course of action accordingly. | Por supuesto, debes estar atento a sus respuestas y planear tus próximas acciones de acuerdo con ellas. |
If you have questions or concerns about your case, talk to the lawyer about them and listen to his or her responses. | Si tiene preguntas o preocupaciones sobre su caso legal, consulte con su abogado y escuche sus respuestas. |
Babbitt would make Brigham's requests to Emma sound abrupt and thoughtless, and her responses to him selfish and defensive. | Babbitt haría que las peticiones de Brigham a Emma fueran súbitas e irreflexivas, y sus respuestas a él eran egoístas y defensivas. |
Please study this entire chapter very prayerfully, paying particular attention to the portions concerning the selection of the bride, and her responses. | Le ruego que ore y lea este capítulo completo, poniendo atención principalmente a las porciones relacionadas con la selección de la novia y sus respuestas. |
With grateful thanks to Surendra Gurung and Ramesh Khadka of Share and Care Nepal for interviewing Pratikchya and writing up her responses on the Editor's behalf. | Expresamos nuestro agradecimiento a Surendra Gurung y Ramesh Khadka de Share and Care Nepal por entrevistar a Pratikchya y por redactar sus respuestas en nombre de la Editora. |
Assessment allows staff to draw conclusions about the woman's situation and her responses to it, in order to plan and offer ways to assist her. | La evaluación permite al personal sacar conclusiones sobre la situación de la mujer y cómo responde ante esa situación, con el fin de planificar y ofrecer formas de asistirla. |
At the 4th meeting, on 22 January, the representative of the organization took the floor to respond to the questions posed and submitted her responses in writing. | En la cuarta sesión, celebrada el 22 de enero, la representante de la organización hizo uso de la palabra para responder a las preguntas planteadas y presentó sus respuestas por escrito. |
To give an example, EU Commissioner Neelie Kroes answers questions from journalists at each press conference concerning the Microsoft case, and often, her responses are very interesting. | Para poner un ejemplo, la comisaria de la UE Neelie Kroes responde las preguntas de los periodistas en cada conferencia de prensa que tiene que ver con el caso Microsoft, y a menudo, sus respuestas son muy interesantes. |
In her responses, the Executive Director said that, as mentioned by several delegations, UNFPA had an important advocacy role in promoting the ICPD throughout the world. | La Directora Ejecutiva respondió que, como habían mencionado varias delegaciones, el FNUAP desempeñaba un importante papel de promoción de los objetivos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo en todo el mundo. |
In her responses, the Director acknowledged the shortcomings so far in the use of standards and indicators and undertook to ensure that future reports included better analysis and explanations of gaps. | En sus respuestas, la Directora reconoció las deficiencias observadas hasta ese momento en el uso de normas e indicadores y se comprometió a velar por que en los informes futuros se presentaran mejores análisis y se explicaran las lagunas existentes. |
In her responses, the Director commented that the Bali Process Ministerial meeting in April would afford the High Commissioner the opportunity to discuss the issue of the Rohingyas, with a view to seeking regional solutions. | En sus respuestas, la Directora comentó que la Reunión Ministerial del Proceso de Bali en abril podía ofrecer al Alto Comisionado la oportunidad de examinar la cuestión de los rohingyas, con el fin de hallar soluciones regionales. |
With these praises and many other hymns the holy angels celebrated the humility and the works of the most blessed Mary after She descended from heaven; and to some of these praises She herself joined her responses. | Con estas alabanzas y otros muchos cánticos que hacían los santos ángeles celebraron la humildad y obras de María santísima después que descendió del cielo, y en algunos de estos loores alternó ella con sus respuestas. |
In her responses, Angelica focused on what motivated and supported her in the journey to Platinum, citing the educational training sessions as instrumental in her personal learning and her ability to educate her group. | En sus respuestas, Angélica se enfocó en sus fuentes de motivación y apoyo en el camino a Platino, destacando que las sesiones de capacitación educativa fueron instrumentales en su aprendizaje personal y en su capacidad de educar a su grupo. |
Following the dialogue, the representative of Finland, in her responses, referred to the national report which contained information on the National Plan of Action on combating trafficking in human beings, covering legislative and other measures taken. | Después del diálogo, la representante de Finlandia, en sus respuestas, mencionó el informe nacional que contenía información sobre el Plan Nacional de Acción contra la Trata de Seres Humanos, en el que se mencionaban las medidas legislativas y de otro tipo que se habían adoptado. |
Her responses completely surprised me. | Sus respuestas me sorprendieron por completo. |
