henceforth

This obligation is henceforth expressly included in the EC Treaty.
Esta obligación está ahora expresamente inscrita en el Tratado CE.
We live henceforth not for ourselves, but for him.
Vivimos en adelante no para nosotros mismos, sino para él.
When burned, SCP-060 will produce an entity henceforth designated SCP-060-Alpha.
Cuando se quema, SCP-060 producirá una entidad designada en adelante SCP-060-alfa.
But henceforth, you will do it in my service.
Pero de ahora en adelante, lo harás a mi servicio.
A story that, henceforth, will have only one name: Giliana.
Una historia que, de ahora en adelante, solo tendrá un nombre: Giliana.
It will henceforth be known as the age of terrorism.
A partir de ahora será conocida como la era del terrorismo.
But no such test is henceforth absolute and definitely conclusive.
Mas en adelante ninguna prueba tal será absoluta y definitivamente concluyente.
It belongs henceforth to its speakers, va kotavusikeem, the kotava speaking community.
Pertenece en adelante a sus oradores, va kotavusikeem, la comunidad kotavophone.
The baptized discover their identity henceforth in that communion.
En adelante, el bautizado encuentra su identidad en esa comunión.
So we live now and henceforth only for him.
Vivimos, pues, ahora y en adelante solo para él.
There will henceforth only be ideological arguments over rigid texts.
De ahora en adelante, solo habrá argumentos ideológicos sobre textos inflexibles.
Kokeshi Aiko is henceforth everything in green!
¡Kokeshi Aiko es en lo sucesivo todo en verde!
It will henceforth be called the Commission of Verification, Peace, Reconciliation and Justice.
Ahora se llamará Comisión de Verificación, Paz, Reconciliación y Justicia.
And henceforth, you do not need to call back to such numbers.
Y en adelante, no necesita volver a llamar a dichos números.
Then he should henceforth seek all his delight in the Lord.
Debe, pues, en adelante buscar todo su deleite en el Señor.
From henceforth sin no more; go in peace.
De de ahora en adelante pecado no más; entre la paz.
It is they who henceforth live only for him in everything (Matt.
Son ellos que viven en adelante solo para él en todo (Mat.
And henceforth in all spheres of society.
Y así, en todas las esferas de la sociedad.
Without pause henceforth the wheel turns every day.
Sin pausa a partir de ahora, el torno gira cada día.
And henceforth the Ruler surrounded himself with loyalty.
Y de allí en adelante el Soberano se rodeó de lealtad.
Palabra del día
el tema