hemos surgido
-we have arisen
Antepresente para el sujetonosotrosdel verbosurgir.

surgir

No hemos surgido de cualquier lucha nacional, no reconocemos fronteras nacionales y estatales en nuestro trabajo político y de agitación.
We have not arisen from any national struggle, we do not recognise national and state boundaries in our political and agitational work.
Y parece que cada vez que hemos cambiado hemos surgido con algo nuevo.
And seems like each time we change we come up with something new.
Es el origen del cual hemos surgido como un alma y luego hemos tomado una personalidad.
It is the source from which we have emerged as a soul and then have taken to a personality.
Existimos como almas, hemos surgido de la existencia una, la cual es nuestra identidad original.
We exist as the soul having come out of the one existence and which is our original identity.
Por lo tanto, con la discusión del comunismo obrero, hemos surgido de esta experiencia con el marxismo y la protesta de clase.
Therefore with the discussion of worker-communism we have emerged from this experience with Marxism and class protest.
Con el respaldo de un equipo de profesionales capacitados, hemos surgido como un auténtico fabricante y exportador de anacardo amplia gama de maquinaria de procesamiento.
Backed with a team of well trained professionals, we have emerged as an authentic manufacturer and exporter of wide range of Cashew Processing Machinery.
Pero mediante una combinación de los descubrimientos de la paleontología y la antropología es posible reconstruir, por lo menos a grandes rasgos, el mundo del que hemos surgido.
But by combining the discoveries of palaeontology with anthropology, it is possible to reconstruct, at least in outline, the world from which we have emerged.
Pero mediante una combinación de los descubrimientos de la paleontología y la antropología es posible reconstruir, por lo menos a grandes rasgos, el mundo del que hemos surgido.
But by combining the discoveries of archeology with anthropology, it is possible to reconstruct, at least in outline, the world from which we have emerged.
Que admiramos al pueblo americano, pero nosotros, con todas nuestras dificultades hemos surgido y progresado socialmente en nuestra vida con la revolución y estarí­amos dispuesto a defendernos.
But we, with all our difficulties have progressed socially in our lives under the revolution, and would be prepared to defend ourselves if need be.
Mientras respetamos la autonomía de todas y de cada una de las ramas de la Familia, no podemos perder de vista el hecho que nosotros hemos surgido del mismo carisma.
While respecting the autonomy of each and every one of the branches of the Family, we should not lose sight of the fact that we are born of the same charism.
Como almas, hemos surgido de la plenitud; por tanto somos naturalmente espirituales y estamos conectados con el espíritu, pero cuando la materia densa prevalece en nosotros, la mente está más orientada hacia lo material.
As souls, we have emerged from wholeness; we are therefore naturally spiritual and connected to the spirit. But when dense matter prevails in us, the mind is more oriented towards the material.
Que admiramos al pueblo americano, pero nosotros, con todas nuestras dificultades hemos surgido y progresado socialmente en nuestra vida con la revolución y estarí amos dispuesto a defendernos.
But we, with all our difficulties have progressed socially in our lives under the revolution, and would be prepared to defend ourselves if need be. Years ago when I was young I was a member of the militia.
Hemos surgido como una fuerte tendencia dentro de GC.
We have emerged as a strong tendency within the GC.
Hemos surgido con una nueva situación muy interesante, y estamos hablando con una nueva compositora.
We've come up with a really interesting new situation, and we're talking to a new songwriter.
Hemos surgido de la columna para ser activos en la objetividad, y hemos perdido la conexión con el mundo interior.
We have come out of the column to be active in objectivity, and we have lost the connection to the inner world.
Hemos surgido como el fabricante de clase mundial de GLP remolques cisterna de gas, tanques de propano Semirremolque, LPG remolques de transporte, son ampliamente utilizados para contener y propano transporte, propileno, y otros gases presurizados y licuados.
We have emerged as the world-class manufacturer of LPG Gas Tanker Trailers, Propane Semi-trailer Tankers, LPG Transport Trailers, They are widely used to contain and transport propane, propylene, and other pressurized and liquefied gases.
Hemos surgido del salvajismo, de la barbarie, de la esclavitud y del feudalismo, y cada una de esas etapas representó una etapa precisa en el desarrollo de las fuerzas productivas y la cultura.
We have emerged from savagery, barbarism, slavery and feudalism, and each of these stages represented a definite stage in the development of the productive forces and culture.
Palabra del día
el hada madrina