respirar
Pedro Henry Ariza cada sábado, hemos respirado profundamente el humo y tomado su ceniza. | I deeply inhaled the smoke and took the Agnihotra ash. |
Viniendo al SENA a participar en el Agnihotra, que conduce el Prof. Pedro Henry Ariza cada sábado, hemos respirado profundamente el humo y tomado su ceniza.La alergia y la sinusitis se fueron. | I came to SENA (National Learning Service), to participate every Saturday in the Agnihotra sessions led by Prof. Pedro Henry Ariza. I deeply inhaled the smoke and took the Agnihotra ash. And my allergy and sinusitis left. |
Al menos, hemos respirado aire puro. | Anyway, we've had some fresh air. |
Laudato sii, mi Señor por la esperanza que hemos respirado y porque, una vez más, en el desierto brota la vida! | Praise be to you, my Lord, for the hope that filled us and because, once again, life has sprung in the desert! |
Señor Presidente, señoras y señores, todos hemos respirado aliviados cuando la Conferencia de Otawa ha mostrado que se iba a llegar a una moratoria para impedir la difusión de las minas terrestres. | Mr President, ladies and gentlemen, we all drew a sigh of relief when the Ottawa conference showed that a moratorium was being set up to prevent the spread of landmines. |
Si somos jóvenes, si hemos respirado su presencia a través de la intervención de María su Madre estamos llamados a ir. | If we are young, and if we have experienced His presence thanks to Mary's intervention, then we are called to go. |
