proporcionar
También hemos proporcionado asistencia logística a los principales países que aportan contingentes. | We have also provided logistical assistance to major troop-contributing countries. |
También hemos proporcionado algunas VPN recomendadas para ayudarlo a comenzar. | We've also provided a few recommended VPNs to help you get started. |
Aquí hemos proporcionado además una mesa grande de cristal con cuatro sillas. | Here we have also provided a large glass table with four chairs. |
También hemos proporcionado a estas autoridades las correspondientes indicaciones. | We have also provided these authorities with appropriate guidelines. |
También hemos proporcionado enlaces a pedidos y reserva en línea de los hoteles. | We have also provided links to online booking and reservation of the hotels. |
También hemos proporcionado los servicios del OEM para muchas compañías reputables nacionalmente e internacionalmente. | We have also provided OEM services for many reputable companies domestically and internationally. |
Tan solo hemos proporcionado esta música de la mejor forma que podemos. | We have just delivered this music to the best of our abilities. |
Ya hemos proporcionado con éxito y documentado más de 7.500 muestras de aplicación! | We have already successfully provided and documented more than 7,500 application samples! |
También hemos proporcionado financiación directa con fines de vivienda para los grupos de bajos ingresos. | We have also put in place direct funding for housing for low-income groups. |
Para ilustrar lo de más arriba, también hemos proporcionado una versión de diagrama de flujo de este procedimiento. | To illustrate the above, we have also provided a flowchart-version of this procedure. |
También hemos proporcionado información detallada sobre la creación de nombres y el comportamiento de los nuevos MediaEvents. | We have also provided detailed documentation about the naming and behavior of the new MediaEvents. |
Después de mezclarlas por dos minutes cabales, vierta el contenido a la segunda jarra que hemos proporcionado. | After two full minutes of mixing, pour the contents into the second container provided. |
Nótese que no hemos proporcionado URLs para la política de privacidad ni los términos de servicio. | Note that we haven't provided Privacy Policy or Terms of Service URLs. |
También hemos proporcionado algunas fotos en términos de vshare.eu Par permisos actuales de fijación de error en kodi. | We have also provided some pictures in terms of vshare.eu Pair current permissions error fixation on kodi. |
Aquí hemos proporcionado enlaces a varias GRATIS sitios de e-mail. | Here we have provided several links to FREE e-mail sites. |
Por esta razón, hemos proporcionado una lista de criterios importantes a continuación. | For this reason, we've provided a list of important criteria below. |
Para su comodidad,, hemos proporcionado una función de registro en línea. | For your convenience, we have provided an online registration feature. |
La definición que hemos proporcionado en el informe es muy amplia. | The definition which we have provided in the report is very broad. |
Sí, y ya se las hemos proporcionado a la policía. | We do, and we've already provided it to the police. |
Además, hemos proporcionado enlaces útiles al final de esta comunicación. | In addition, we have provided useful links at the end of this communication. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!