hemos notificado
-we have notified
Antepresente para el sujetonosotrosdel verbonotificar.

notificar

Aún no le hemos notificado.
We haven't notified her yet.
Les hemos notificado que las compras futuras son solo en efectivo.
We have notified them that future purchases are cash only.
Lo que quiero decir es que no hemos notificado a las autoridades de...
My point is that we've notified the authorities everywhere...
Le hemos notificado por separado si usted cumple con los requisitos para esta excepción limitada.
We have notified you separately if you qualified for this limited exception.
Se lo hemos notificado a la familia.
We've notified his family.
Tradicionalmente, les hemos notificado a los jugadores sobre el final de una temporada con dos semanas de anticipación.
Traditionally, we have given players two weeks' notice prior to the ending of a Season.
Asimismo, de nuestra parte hemos notificado a los navegadores afectados acerca de esta innovadora técnica de inyección de código.
We have notified the affected browser vendors about the innovative script injection technique.
El Primer Contacto, como hemos notificado muchas veces antes, es sin duda el evento más dramático de su historia.
First Contact, as we have noted many times before, is assuredly the most dramatic event of your recorded history.
Si en cualquier momento sufre una interrupción del servicio sobre la cual no le hemos notificado, abra un ticket con nuestro equipo de soporte.
Anytime you experience a service disruption that we have not communicated about, open a ticket with our support team.
Dichas modificaciones entrarán en vigor a partir de la fecha especificada por Nosotros en el Sitio web, tanto si se las hemos notificado específicamente a Usted como si no.
Such changes will take effect from the date specified by Us on the Website, whether or not We have notified You specifically of such changes.
Recientemente también le hemos notificado al Congreso de nuestra intención de suscribir un tratado de libre comercio con Panamá y hemos firmado tratados de libre comercio con Perú y Colombia.
We have also recently notified the Congress of our intention to enter into a free trade agreement with Panama and signed free trade agreements with Peru and Colombia.
Ya hemos notificado a su madre.
We already notified his mother.
Hemos notificado el problema a FactSet.
We reported the problem to FactSet.
Hemos notificado a sus padres.
We've notified your parents.
Hemos notificado a sus padres, así que, adelante!
We've notified your parents, so go for it!
Hemos notificado a todas las partes el desistimiento de la parte solicitante y nuestra intención de sobreseer la investigación.
We have notified all parties to the investigation of petitioner's withdrawal and our intention to terminate.
Hemos notificado 130 de nuestros socios de esta oportunidad y les estamos animando a que lo comuniquen a los participantes potenciales.
We have notified 130 of our partners of this opportunity and are encouraging them to communicate it to potential participants.
Hemos notificado esto a nuestros aliadosTerrestres y hemos enfatizado que la realidad actual ya no refleja su evolución.
We have notified our Earth allies of this and have emphasized that the present reality no longer reflects who you are becoming.
Hemos notificado a la compañía de la tarjeta de crédito de nuestro error y están eliminando los cargos incorrectos de su factura.
We have notified the credit card company of our error, and they are removing the incorrect charges from your bill.
Hemos notificado a la policía nuestra intención de viajar en protesta contra la dependencia del petróleo y en la celebración de bicicletas.
We have notified the police of our intention to ride in protest against oil dependency and in celebration of bicycles.
Palabra del día
el guion