hemos ido

Solo hemos ido a dar una vuelta en coche.
We just went for a ride.
Hasta un día hemos ido a confesarnos.
We even went one day to confess it.
Solo hemos ido a dar una vuelta.
We just went for a ride.
Aún no hemos ido a los otros complejos.
We haven't hit the low-rises yet.
Adnan tenía un trato, por eso hemos ido a ayudar.
Adnan had a deal, so we went to help.
Muchos de nosotros hemos ido a obtener títulos avanzados.
Many of us have gone on to obtain advanced degrees.
No era una cita y hemos ido a la playa.
It wasn't a date. We went to the beach.
Hoy por la mañana hemos ido a visitar el Kremlin.
Today we have gone in the morning to visit the Kremlin.
Mira, hemos ido a por Lincoln más de una vez.
Look, we went to Lincoln more than once.
¿Por qué hemos ido a luchar contra Sadam Hussein?
Why did we go to fight against Saddam Hussein?
Pero con todo eso, no hemos ido a ninguna parte.
But with all that, we still haven't gotten anywhere.
Por eso yo se que no hemos ido a la Luna.
That's why I know we haven't been to the moon.
¿Pero nosotros hemos ido a TODO el mundo, a CADA criatura?
But have we gone to ALL the world, to EVERY creature?
Mi esposo y yo hemos ido a Grandinetti durante 15 años,
My husband and I have been going to grandinetti's for 15 years,
No hemos ido a Francia, pero somos buenas personas.
We didn't go to France, but we're good people.
Me refiero a que no hemos ido a la playa desde Argentina.
I mean, we haven't been to the beach since argentina.
¡Nunca hemos ido a México y no conocemos Saltilo!
We've never been to Mexico and never heard of Saltillo!
¿Por qué no hemos ido a un buen museo?
Why couldn't we go to a nice museum?
Tom y yo hemos ido a Lincoln un par de días.
Tom and I went up to lincoln for a couple of days.
Pacer y yo hemos ido a la tienda esta mañana.
Me and Pacer was at the store this morning.
Palabra del día
embrujado