edificar
La pregunta es: ¿Estamos dispuestos a ceder soberanía en el ámbito de la política económica, o estaríamos mejor sin la cohesión de la Unión, o sin el euro, o sin todo lo que hemos edificado durante décadas? | The question is, are we prepared to renounce national sovereignty in the area of economic policy, or would we rather do without the cohesion of the Union, or without the euro, or without what we have spent decades building up? |
Gracias a la construcción europea y a la alianza atlántica hemos edificado una Europa de paz. | Thanks to the construction of Europe and the Atlantic Alliance, we have built a Europe of peace. |
De modo totalmente revolucionario hemos edificado la ciencia de la vida de la sociedad y de su desembocadura futura. | In a totally revolutionary way we set up the science of society's life and future outlet. |
¿No ven el cielo que tienen encima, cómo lo hemos edificado yengalanado y no se ha agrietado?7. | Do they not look at the sky above them?- How We have made it and adorned it,and there are no flaws in it?7. |
De nuestra respuesta colectiva dependerán la confianza y la credibilidad del sistema que hemos edificado con tanto esfuerzo, precisamente para salvaguardar la paz y la seguridad internacionales. | The trustworthiness and the credibility of the system that we have built with such effort—precisely to safeguard international peace and security—will depend on our collective response. |
Para comprender una experiencia en toda su significación, debemos cuestionar, poner en duda las seguridades, las tradiciones, los hábitos que hemos edificado, porque impiden la plenitud de comprensión. | To understand an experience in all its significance, you must question, you must doubt the securities, the traditions, the habits, which you have built up, for they prevent the completeness of understanding. |
Pero cuando uno enfrenta las tormentas de la vida, por ejemplo los problemas económicos, que soy tratado injustamente o tentado al adulterio, entonces queda muy claro en qué tipo de fundamento hemos edificado. | But when the storms of life come along, such as financial hardship, being treated unfairly or being tempted to adultery it becomes evident what kind of foundation people have built upon. |
Inspirados en nuestra propia historia y condiciones concretas, los cubanos hemos edificado nuestro propio sistema político, verdaderamente autóctono y fundado sobre un profundo y genuino respeto a nuestra herencia histórica y a los valores de participación democrática plena. | Inspired by our own history and particularities, we Cubans have constructed our own political system, genuinely home-grown and based on profound and genuine respect for our historical inheritance and the values of full democratic participation. |
Krishnamurti: Usted sabe, durante muchos siglos, por muchas generaciones, hemos edificado una estructura basada en la competencia individual, en la despiadada seguridad propia, donde el más hábil, el más astuto llega a la cima y consigue controlar todos los medios directivos. | Krishnamurti: You know we have built up a structure for many centuries, for many generations, a structure based on individual competitiveness, ruthless self-security, where the most clever, cunning, gets to the top, and gets the whole directive means into his hands. |
Hemos edificado este programa en base al gran éxito de nuestro lanzamiento de hace ya más de un año de la Colección de Flickr en Getty Images. | We've built this program on the success of our launch of the Flickr Collection on Getty Images just over one year ago. |
