Ya hemos dotado nuestro Productor de la concesión del Año para Kaytranada, pero Mike WiLL Made-It, estaba definitivamente en nuestra discusión por su prolífica 2016. | We have already equipped our Producer of the Year award for Kaytranada, but Mike WiLL Made-It, it was definitely in our discussion for his prolific 2016. |
Así, hemos dotado un programa de "migración" con 25 millones de euros a partir del saldo de la dotación B del noveno FED. | We have therefore provided a 'migration' facility with EUR 25 million, taken from the balance of the B-envelope under the 9th EDF. |
¿Nos hemos dotado verdaderamente de los medios para evitar los sobresaltos y escándalos que esperamos evitar en los mercados de valores europeos, para que nuestra economía pueda preservar los intereses de cada cual? | Have we really given ourselves the means to avoid the shocks and scandals that we hope to avoid on the European stock markets in order to allow our economy to safeguard everyone’s interests? |
Partiendo de todos los datos oficiales disponibles sobre el comercio de servicios, hemos complementado esas estadísticas con una serie de estimaciones y, seguidamente, hemos dotado de coherencia interna a los datos mediante varios procedimientos de ajuste. | Using all available official trade in services data as a starting point, we complemented those statistics with a number of estimations and then made the data internally consistent through a series of adjustment procedures. |
Nos hemos dotado de un sistema de alerta que es eficaz, pero insuficiente. | We have established a warning system that is effective, but insufficient. |
Hasta ahora, no nos hemos dotado de una estrategia coherente. | So far, we haven't had any coherent strategy. |
Porque nos hemos dotado de los medios materiales y humanos para conseguirlo. | Because we have acquired the material and human resources. |
Conscientes de esa realidad, hemos dotado al Hotel Marcial de acceso wifi a Internet. | Aware of this reality, we have provided Marcial Hotel wifi access to the Internet. |
Además la hemos dotado con la localización de nuestras oficinas a través de Google Maps. | In addition we have provided with the location of our offices using Google Maps. |
Lo hemos dotado también de diputados. | We have also made arrangements for Members of Parliament. |
Para lo que nos hemos dotado de las herramientas necesarias en cada área de nuestra compañía. | To this aim we have equipped ourselves with the necessary tools in each area of our company. |
Lo hemos dotado de mayor sofisticación, de manera que tenga en cuenta el ciclo económico y los hechos. | We have made it more intelligent to take into account the economic cycle and developments. |
Por tanto, tenemos que reforzar LIFE+, el instrumento financiero específico para el medio ambiente del que nos hemos dotado desde 1992. | We therefore have to strengthen LIFE +, the specific financial instrument for the environment with which we have been equipped since 1992. |
Además, hemos reorganizado nuestras clínicas maternas y las hemos dotado de salas con equipos de resucitación para los recién nacidos que pesen menos de un kilogramo. | In addition, we have reorganized our maternity clinics and provided wards with resuscitation equipment for newborns weighing less than one kilogram. |
Y por si fuera poco, hemos dotado al barco de una cámara web que, minuto a minuto mostraba nuestra posición y nuestras actividades. | And to top it off, we installed a webcam on the ship that transmitted our position and activities minute by minute. |
Tercero, debemos evaluar la eficacia de nuestras medidas y preguntarnos si nos hemos dotado de suficientes herramientas para erradicar el problema. | Thirdly, we need to evaluate the efficacy of our measures and to question whether we have provided ourselves with enough tools to root out the problem. |
Desde 1999 nos hemos dotado de un marco legal interno que nos permite responder mejor que antes a los requerimientos internacionales de participación en estas operaciones. | Since 1999, we have developed an internal legal framework that is in closer harmony with international requirements for participation in these operations. |
Además, la hemos dotado de una poderosa curación global y de una nueva misión que permite que su habilidad Latigazo abrasador acumule mejoras permanentes. | She's also picked up a powerful global heal, and a new Quest talent that lets her Searing Lash ability provide permanent buffs. |
Y como las mejores aventuras son impredecibles, hemos dotado la MX 30 con frenos de disco hidráulicos de Shimano, triple plato y un grupo de 9 velocidades. | And since the best adventures are unpredictable, we outfit the MX 30 with Shimano hydraulic disc brakes, triple chainring, and wide-ratio 9-speed cassette. |
El objetivo con el que hemos dotado a la DP1x es un objetivo con enfoque posterior del tipo gran angular utilizados en para las cámaras réflex. | Its MTF–the value indicating lens performance–is on a par with that of the interchangeable lenses used in SLR cameras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!