hemos difundido
-we have spread
Antepresente para el sujetonosotrosdel verbodifundir.

difundir

Además, hemos difundido el proyecto Museos en Libia en otros blogs: - lamusediffuse.
We have also posted information on the Museums in Libya project on other blogs: - lamusediffuse.
Hemos difundido nuestro trabajo por medio de tres mecanismos: Uno es por los voluntarios que se han acercado a nuestra organización y cuando regresan a sus comunidades hacen la voz.
We use three methods to disseminate information about our work: One is through volunteers that have worked closely with us, and when they return to their communities, spread the word.
Durante demasiado tiempo hemos difundido una visión catastrófica de lo que iba a suceder.
For too long, we have peddled a nightmarish vision of what's going to happen.
Efectivamente lo hemos difundido tanto que ahora estamos en peligro de una epidemia mundial.
Indeed we have spread it so much that we are now in danger of a global epidemic.
En segundo lugar, hemos difundido orientaciones sobre proyectos relativos a redes de seguimiento específicas para cada enfermedad con el fin de mejorar la calidad y su potencial de financiación.
Secondly, we have disseminated guidance on projects concerning disease-specific surveillance networks to enhance quality and their potential for funding.
Como también les hemos difundido los traumas y dificultades que tendrá que pasar tu mundo hasta esta era, Las que pueden ser por décadas, si no siglos.
We have as well, disclosed to you the traumas and difficulties your world will go through until that era, which may be decades away, if not centuries.
Recientemente, hemos difundido una entrevista donde el Dr. Batten fue solicitado para responder a la declaración formulada por Los Evolucionistas acerca de que la ciencia sería imposible sin La Evolución.
Recently we came across an interview where Dr. Batten was asked to respond to the claim being made by evolutionists that science would be impossible without evolution.
Por medio de nuestros contactos en Na Bolom y otras instituciones educacionales y de investigación, hemos organizado durante años prácticas profesionales para estudiantes daneses y hemos difundido trabajos selectos de investigación.
Through our contacts to Na Bolom and other education and research institutions, we have organised throughout the years internships for danish students and spread research works on chosen projects.
Todo lo demás está en contradicción con el principio de cautela que hemos difundido una y otra vez en todos los demás casos y está en contradicción con nuestro repetido compromiso de protección de la salud humana.
Anything else is contrary to the precautionary principle that we have propagated time and again in all other cases and is contrary to our repeated pledges to protect human health.
Al leerlos sentimos la realidad de la vida en el más allá y desde ese día hemos difundido los libros a la gente y también entregamos Noticias Manmin en el idioma de Indonesia a nuestros vecinos.
We felt the greater reality of life in the afterworld while reading them. Since then, we have spread the books to people and distributed Manmin News in Indonesian language to our neighbors.
Hemos defendido nuestros puntos de vista contra los de Chomsky, sin ira y con argumentos muy pensados, en muchos artículos, tanto nuestros como de otros escritores, que han sido publicados en nuestra página o que hemos difundido.
We argued for our views and against his, sine ira et studio, in many articles, both our own and those of other writers published on our site or circulated.
Tenemos que cooperar, porque a mi juicio, si bien hemos difundido el proceso democrático, no hemos hecho lo mismo con los valores de la democracia a los que estamos tan acostumbrados en la Unión Europea.
We must work together, because in my view, although we imparted the process of democracy, we did not impart the values of democracy that we are so used to in the European Union.
En este proceso, hemos difundido BA a miles y miles de otras personas más, y hemos reunido y forjado comunidades que están entrando a su obra y forcejeando con la misma y tomando parte en el trabajo de cambiar el mundo.
In the process we have spread BA to thousands and thousands more, and brought together and forged communities that are taking up and grappling with his work and taking part in changing the world.
Por consiguiente, seguiremos observando de lejos la situación de Crimea y seguiremos publicando información imparcial, independiente e incisiva, como muestran los 14 informes trimestrales que ya hemos difundido y también el 15o de la serie, que se presentará durante este periodo de sesiones.
We will therefore continue to monitor the situation in Crimea remotely, and we will continue to issue impartial, independent and trenchant information, as is evident from the 14 quarterly reports already distributed, and the 15th which will be presented at this session.
Hemos difundido entre el público un volumen de información confiable sin precedentes.
We have distributed an unprecedented volume of reliable information to the public.
Hemos difundido el mensaje entre los agricultores de las zonas vecinas.
We have been trying to spread the message among the farmers in neighbouring areas.
¿Hemos difundido lo suficiente nuestro mensaje y a la suficiente cantidad de personas?
Have we gotten our message out accurately and to enough people?
Hemos difundido los resultados de la participación de Bujumannu en el concurso Global Rockstar en medios especializados en música reggae en Italia.
We have spread the results of Bujumannu participation at the Global Rockstar contest on specialized reggae media in Italy.
Hemos difundido entre el público un volumen sin precedentes de información confiable y de gran valor para acometer la etapa de negociación.
We have disseminated to public an unprecedented volume of valuable and reliable information to undertake the phase of negotiations.
Hemos difundido ampliamente la declaración constitutiva con fines que asociaciones de Libres Pensadores vengan a sentarse a la mesa.
We have broadly sent the founding declaration so that Free Thought organizations can join in that Bureau.
Palabra del día
la medianoche