Mi esposa y yo no hemos conducido mucho últimamente. | Me and my wife haven't been doing much driving lately. |
-Sólo hemos hecho eso. -Sólo hemos conducido por la Isla de Wight. | We've only done that. We've only driven over the Isle of Wight. |
Considero que todos hemos conducido por el camino equivocado en el área del desarrollo. | In the field of development, I believe that we have all taken the wrong road. |
Y esta es su oportunidad de venir y realmente mostrar a todos, en el mismo coche que todos hemos conducido. | And this is your opportunity to come and actually show everybody, in the same car they've all driven. |
Unos con su silencio y otros con su ayuda activa hacia el Sr. Berisha, todos hemos conducido a Albania a la crisis que ahora padece. | We have all helped to place Albania in its present state of crisis, some of us through silence and some with active assistance to Mr Berisha. |
Ya hemos conducido más de 160 000 km de forma totalmente automática. | We've driven well over 100,000 miles now totally automated. |
Es decir, solo hemos conducido esa vez, pero me encantó. | I mean, we've only been out driving That one time, but i loved it. |
Así que, por el momento hemos conducido hasta aquí. | So, at the moment... We drove all the way here. We printed banners. |
Hoy hemos conducido de forma muy prudente. | Today we were really careful how we drove. |
¿No nos hemos conducido nosotros en el mismo espíritu y seguido las mismas pisadas? | Did we not conduct ourselves in the same spirit? |
Ya hemos conducido antes. | We've driven it before. |
¿No nos hemos conducido nosotros en el mismo espíritu y seguido las mismas pisadas? | Did we not conduct ourselves in the same spirit and walk in the same steps? |
¿Qué pasa si él ni siquiera está en Wyoming, y hemos conducido hasta Wyoming? | What if he's not even in Wyoming, and we just drove to Wyoming. |
Nosotros hemos pecado como nuestros padres, hemos hecho iniquidad, nos hemos conducido impíamente. | We have sinned, even as our fathers did; we have done wrong and acted wickedly. |
Por eso hemos conducido a mitad de la nada para llegar a la granja. | That's the reason why we drove out to the middle of nowhere to this farm stand. |
¿No nos hemos conducido nosotros en el mismo espíritu y seguido las mismas pisadas? | Did we not act in the same spirit? Did we not take the same steps? |
Hemos convertido un Porsche en una ambulancia, hemos conducido un Bentley en una mina de hierro... Exacto. | We've turned a Porsche into an ambulance, we've driven a Bentley up the side of an iron-ore mine... Exactly. |
- Señor Presidente, quiero dar las gracias a todos por la forma útil y constructiva en que hemos conducido el debate de hoy. | - Mr President, I should like to thank everyone for the helpful and constructive way that we have conducted this debate today. |
En años recientes, hemos conducido elecciones para la escuela secundaria de Wilson y las escuelas preparatorias de West Valley y Selah. | In recent years, we have conducted elections for Wilson Middle School, West Valley Junior High and Selah Junior High. |
Con ocasión de la segunda consulta al Parlamento para establecer el presupuesto de 1998, nos hemos conducido del mismo modo que en la primera. | At second reading of the 1998 budget we have acted largely in the same way as we did at first reading. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
