hemos cobrado
cobrar
Todavía no hemos cobrado desde la última vez. | We haven't been fully paid back for last time yet. |
No hemos cobrado el giro. | We haven't changed the money order. |
Pero todos hemos cobrado conciencia de que, de por sí, las elecciones no proporcionan estabilidad. | But, we have all come to realize that, in and of themselves, elections do not provide stability. |
Hemos cobrado el dinero del seguro... y viviremos muy bien para siempre. | Since the insurance policy money came, we can live well for the rest of our lives. |
Desde nuestra perspectiva, hemos cobrado mucho terreno positivo hacia la consecución de nuestras metas. | From our perspective, we've gained a lot of positive ground towards achieving our goals. |
Se lo hemos cobrado a su cuenta. | Your account has been charged. |
Cuando nos acercamos al plazo de 2015 fijado para los objetivos de la Educación para Todos, hemos cobrado un renovado impulso. | As we approach the Education for All deadline in 2015, we have gained new momentum. |
Cada vez hemos cobrado más conciencia de la gravedad del cambio climático en relación con la seguridad y el bienestar de la humanidad. | Increasingly, we have become aware of the seriousness of climate change with regard to the security and well-being of mankind. |
En primer lugar, hemos cobrado mayor conciencia de la situación energética del país y de las principales fuentes de la electricidad que usamos. | First, we grew more conscious of the energy situation of the country and the main sources of the electricity that we use. |
Desde 2000, hemos cobrado y distribuido más de quinientos millones de euros en pagos de regalías para una cartera de más de un millón de obras audiovisuales. | Since 2000, we have collected and distributed over half a billion euros of royalty payments on a portfolio of more than a million audiovisual products. |
La mayoría de nosotros hemos cobrado conciencia de la interconexión e interdependencia de todas las naciones del mundo y del nexo que existe entre la seguridad y el desarrollo. | Most of us have now come to understand the interconnectedness and interdependence of all nations around the world and the nexus between security and development. |
Desde que nació esta unidad, hemos devuelto a los conductores más de $2.5 millones en concepto de indemnización y hemos cobrado más de $1 millón en multas para la TLC. | Since the unit started, we have successfully returned over $2.5 million in restitution to drivers and collected over $1 million in fines for the TLC. |
En este proceso hemos cobrado más conciencia de las limitaciones en materia de capacidad, recursos e infraestructura que impiden la plena aplicación de la resolución 1373 (2001) en determinados países y regiones. | In this process, we have become more aware of the capacity, resource and infrastructural constraints that are impeding full implementation of resolution 1373 (2001) in particular countries and regions. |
Hemos cobrado conciencia de nuestra situación actual. | We have gained consciousness of our current situation. |
Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera. | We have realized that unless the Goals are reached by everyone, there will be no lasting security. |
Hemos cobrado conciencia de que las medidas de carácter general a menudo no son suficientes, especialmente porque las normas están determinadas muy frecuentemente desde una perspectiva masculina. | We have come to realize that general measures often fall short, all the more so because the norms are so frequently determined from a male perspective. |
Hemos cobrado conciencia de que la creciente proximidad entre pueblos y culturas impulsada por la globalización, no solo no borra las diferencias, sino que a menudo multiplica y exacerba conflictos e incomprensiones, muchas veces motivados tanto por valores como por intereses diversos. | We have become aware that the growing proximity between peoples and cultures brought about by globalisation not only fails to wipe out differences but often causes frictions and multiplies and exacerbates difficulties and misunderstandings, motivated both by different values and interests. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!