hemos capacitado
-we have prepared
Antepresente para el sujetonosotrosdel verbocapacitar.

capacitar

Incluso hemos capacitado a atletas de aventura que han representado a Venezuela en eventos de talla mundial.
We have even enabled adventure athletes who have represented Venezuela in events of world-wide stature.
Para garantizar esto, hemos capacitado profesionalmente y con experiencia para cuidar el reloj redondo invitados.
To ensure this we have professionally trained and experienced staff to take care of the guests round clock.
En realidad Te hemos capacitado para ver en Tu sueño una porción de Nuestra Causa, pero si les dieras a conocer el Misterio oculto ellos disputarían su verdad entre sí.
We have indeed enabled Thee to truly see in Thy dream a measure of Our Cause, but wert Thou to acquaint them with the hidden Mystery, they would dispute its truth among themselves.
Hemos capacitado con éxito a muchos pasajeros del área de Bridgeport, y la mayoría de ellos continúa viajando en nuestros autobuses.
We have successfully travel trained many riders in the Bridgeport area and most still travel on our buses.
Desde 1969, hemos capacitado a miles de personas en la resolución de conflicto.
Since 1969, we have trained thousands in conflict resolution.
Desde 1969 hemos capacitado a miles de personas en la resolución de conflictos.
Since 1969 we have trained thousand in conflict resolution.
Los hemos capacitado para hacer que las sesiones sean interactivas para obtener los mejores resultados.
We have trained them to make sessions interactive for the best results.
Los hemos capacitado para hacer que las sesiones sean interactivas para obtener los mejores resultados.
We have trained them to make lessons interactive for the best results.
Haciendo honor a la integralidad de nuestro servicio nos hemos capacitado en diferentes ramas de la salud.
True to the integrity of our service we have trained in different areas of health.
Hasta ahora, hemos capacitado a más de 40,000 pacificadores, y el plan es capacitar a 75,000 más.
So far, we've trained more than 40,000 peacekeepers, and the plan is to train 75,000 additional.
En nuestra oficina en Samaipata trabajamos junto con el personal administrativo local que hemos capacitado y entrenado.
At our office in Samaipata we work together with local administrative staff who we have educated and trained.
Hasta ahora, hemos capacitado a más de 2.700 ciudadanos afganos en la India, incluidos estudiantes y funcionarios públicos.
Thus far, we have trained more than 2,700 Afghan citizens in India, including students and public officials.
También hemos capacitado a instructores, quienes a su vez capacitarán a otros a nivel de distrito o de centro.
We have also trained trainers who will, in turn, train others at district and facility levels.
Desde que la Convención entró en vigor en 1997 hemos capacitado a más de 2.300 de los primeros en responder en nuestros Estados partes.
Since the Convention entered into force in 1997, we have trained more than 2,300 first responders within our States parties.
En estos años hemos capacitado con éxito a más de 500 alumnos, aplicando siempre la metodología más adecuada para cada uno de nuestros estudiantes.
During these years we have trained with success more than 500 students, always applying the most adequate methodology for each student.
Mediante nuestro Programa de Pasantía, hemos capacitado a más de 160 profesionales de 19 países, y 206 profesionales de 21 Provincias del Perú.
Through the International Internship Program, we have trained over 160 professionals from 19 countries, and 206 professionals from 21 Peruvian provinces.
Junto a nuestras organizaciones socias, hemos capacitado a mujeres enseñándoles técnicas de ahorro y cómo invertir en pequeños negocios e incrementar su seguridad financiera.
Oxfam and local partners trained women on the value of saving, how to invest in small businesses and increase their financial security.
A través de la red, hemos capacitado a 13.220 niños en las aldeas, y a 10.000 con el apoyo recibido de la red de protección infantil.
Through the network, we have trained 13,220 children in the villages, and 10,000 of the received supports from the child protection network.
En los 10 últimos años hemos capacitado un número de abogados e investigadores tres veces superior al de los tres decenios anteriores al genocidio.
We have trained three times as many lawyers and investigators in the past 10 years as in the three decades preceding the genocide.
También hemos capacitado a más de 100 oficiales de policía y miembros de comités de usuarios de tribunales sobre los desafíos y necesidades de justicia de las personas LGBTI+.
We have also trained more than 100 police officers and court users' committee members on justice challenges and needs of the LGBTQI+ persons.
Palabra del día
el eneldo