hemos agradecido
-we have thanked
Antepresente para el sujetonosotrosdel verboagradecer.

agradecer

No te hemos agradecido oficialmente todo lo que has hecho por nosotros.
We haven't officially thanked you for everything that you've done for us.
Hasta ahora hemos recibido la revista 30Jours y no se lo hemos agradecido.
So far we have received the magazine 30Jours and we still have not thanked you.
¿Cuántas veces nos hemos quejado de lo que no tenemos y no hemos agradecido lo que tenemos?
How many times have you complained about not having and have not thanked for what you have?
Hemos tenido muchas oportunidades para hacer negocio con su empresa y siempre hemos agradecido el conocimiento de Juan y su interés para ayudar.
We have had many occasions to do business with your firm and have always appreciated John's knowledge and willingness to help.
Ya hemos agradecido en numerosas ocasiones la declaración de Prud del pasado noviembre hecha por tres líderes políticos, en la que se comprometieron a trabajar juntos por apoyar el desarrollo de Bosnia y Herzegovina.
We have already welcomed many times last November's Prud declaration by the three political leaders in which they made a commitment to work together in supporting the development of Bosnia Herzegovina.
Conscientes de su importante contribución a salvar la joven foca, hemos agradecido sus esfuerzos a la Policía del Puerto de Leros y a todos aquellos que nos han brindado su apoyo en la isla.
Mindful for their important contribution towards saving the small seal, we make a point of thanking the Port Police of Leros and local supporters for their efforts.
Estas compañías ya están aportando cierta ayuda, algo que hemos agradecido mucho.
These companies are already providing some assistance, which we highly appreciated.
En MAM estamos hemos agradecido siempre ser parte de un esfuerzo de equipo.
MAM is always grateful when we are part of a team effort.
La verdad que ha sido un buen regalo que todos hemos agradecido y disfrutado.
It was honestly a gift that we all thoroughly appreciated and enjoyed.
Quisiera señalar en particular cuánto hemos agradecido esta mañana el testimonio tan emocionante de Grace Akallo.
I would particularly like to say how much we appreciated Grace Akallo's very poignant testimony this morning.
Establezcamos como reto hacer introspección y preguntarnos si realmente hemos agradecido a los demás los gestos que han tenido con nosotros.
Establish as a challenge to introspect and ask ourselves whether we really grateful to the other gestures that have taken us.
Nosotros hemos agradecido claramente el "Plan Marshall" que nos ha llegado de Europa y hemos tratado de generar esperanza.
We have expressed clearly our gratitude for the ‘Marshall Plan’ which has come to us from Europe and we have tried to generate hope.
La hemos celebrado, hemos agradecido y alabado al Señor por el milagro que en su amor misericordioso ha querido realizar hoy entre nosotros.
We celebrated her, we gave thanks and praised the Lord for the miracle that in his merciful love, he wanted to fulfi l today among us.
En consecuencia, siempre hemos agradecido la asistencia, tan necesaria, que reciben nuestros pueblos de muchas fuentes, incluidos organismos internacionales de socorro gubernamentales y no gubernamentales.
We have therefore always been thankful for the much-needed assistance our peoples have received from many sources, including international relief agencies, both governmental and non-governmental.
Hemos reflexionado sobre el coraje de los pioneros de nuestra Asociación y hemos agradecido al Señor la maravillosa experiencia de unidad que Él nos ha concedido tan generosamente.
We reflected on the boldness of the IEF pioneers, and praised the Lord for the wonderful experiences of unity, with which we have been blessed.
En Marzo hicimos una donación a Framasoft, una de las herramientas de las que usamos – hemos agradecido varias veces el tener este servicio, así que era tiempo de ser recíprocos.
March saw us make a donation to Framasoft, where our pads are hosted–we're thankful for their service several times a month, so it was time to reciprocate.
En vista de que nuestros recursos financieros y humanos son limitados, hemos agradecido y aceptado la ayuda ofrecida por el Comité contra el Terrorismo para acometer la compleja tarea de preparar la legislación necesaria contra el terrorismo.
Our financial and human resources are limited. Thus we have appreciated and accepted the CTC's offer of assistance in order to deal with the complexity of the required counter-terrorism legislation.
La grata colaboración de Guada y del Dr. Tango para escracharnos fotográficamente, fue loable y estoy seguro que todos la hemos agradecido como una apreciada contribución a fijar en el tiempo, lo que mañana será recuerdo.
The pleasant collaboration between Guada and Dr. Tango to take pictures of us was praiseworthy and I'm sure that all of us thanked it as a dear contribution for keeping in photos the time that tomorrow shall be a memory.
Hemos agradecido a Paul Wolfowitz su contribución a la labor del Banco Mundial.
We thanked Paul Wolfowitz for his contribution to the work of the World Bank.
Hemos agradecido el apoyo y el asesoramiento de cada uno de los miembros del Consejo durante ese importante proceso.
We have appreciated the support and counsel of each member of the Council throughout that important process.
Palabra del día
el tema