hemisférica

Popularity
500+ learners.
Establecer una red hemisférica de expertos en derecho ambiental.
Establish a hemispheric network of experts on environmental law.
Nuestra agenda es internacional; se trata de una agenda hemisférica.
Our agenda is international; it is a hemispheric agenda.
Muy cómodo y ligero, de forma hemisférica y cálido.
Very comfortable and light, with hemisferic form and warm.
Implementar planes de conservación de aves playeras de preocupación hemisférica.
Implement conservation plans for shorebirds of hemispheric concern.
La muy evidente excepción de la cooperación hemisférica es Cuba.
The glaring exception to hemispheric cooperation is Cuba.
Estamos involucrados en el tema de seguridad hemisférica con los Estados Unidos.
We are involved in the issue of hemispheric security with the United States.
Temas como estos serán posiblemente debatidos en la reunión hemisférica.
These topics perhaps can be discussed at a hemispheric meeting.
Las condiciones para la cooperación hemisférica son propicias.
The conditions for hemispheric cooperation are propitious.
También en 1826 Bolívar creó el Congreso de Panamá, la primera conferencia hemisférica.
Also in 1826 Bolivar created the Congress of Panama, the first hemispherical conference.
Ha llegado el momento de curar las heridas de esta familia hemisférica.
It is time to heal the wounds of this hemispheric family.
El estuario amazónico es un sitio de importancia hemisférica para las aves migratorias.
The Amazon estuary is a site of hemispheric importance for migratory shorebirds.
Enfoques nacionales y aspectos bilaterales y subregionales de la seguridad hemisférica (CP/CSH/INF.16/02)
National approaches to and bilateral and subregional aspects of hemispheric security (CP/CSH/INF.16/02)
Muy cómodo y ligero, de forma hemisférica y cálido.
Very comfortable and light, with hemisferic form and warm. £12.00 *
Además, la Comisión considerará también, el informe de evaluación hemisférica.
In addition the Commission wil consider the hemispheric evaluation as well.
Italia es país observador de la Organización hemisférica desde 1972.
Italy holds the status of observer to the hemispheric organization since 1972.
El IAF fue estimado mediante fotografía hemisférica digital, en parcelas tratadas y testigo.
LAI was estimated using digital hemispherical photography in treated and control plots.
De modo que esta es una cuestión hemisférica.
So this is a hemispheric issue.
Tres estudios con amplia difusión y cuatro misiones de asesoramiento apoyaron la integración hemisférica.
Three widely disseminated studies and four advisory missions supported the hemispheric integration.
En otro momento de su intervención, reiteró su llamado a la unidad hemisférica.
At another point in his speech, he reiterated his call for hemispheric unity.
Tuvimos un panel de cooperación hemisférica sobre amenazas y seguridad cibernética en febrero.
We had a panel on hemispheric cooperation on cyber threats and security in February.
Palabra del día
somnoliento