hemingway

I like that hemingway gets to the point.
Me gusta que Hemingway, vaya directo al grano.
So, I'm gonna say to you what hemingway once said to me.
Así que te voy a decir lo que Hemingway me dijo una vez.
She's no hemingway, but still...
No es Hemingway, pero aún así...
It's all very hemingway.
Es todo muy Hemingway.
It's all very hemingway.
Es todo muy Hemingway.
Another excellent writer with a direct style is Ernest Hemingway.
Otro excelente escritor con un estilo directo es Ernest Hemingway.
Model Tried and true, the Hemingway always has your back.
Modelo Intentado y cierto, el Hemingway siempre tiene tu espalda.
Hemingway expended almost 20 years of his life in Cuba.
Hemingway pasó casi 20 años de su vida en Cuba.
Hemingway (left) during one of his visits to Pamplona.
Hemingway (izquierda) durante una de sus visitas a Pamplona.
Here he loved to drop in Ernest Hemingway and George Orwell.
Aquí le gustaba caer en Ernest Hemingway y George Orwell.
One of the first to discover it was Ernest Hemingway.
Uno de los primeros que lo descubrió fue Ernest Hemingway.
Tried and true, the Hemingway always has your back.
Intentado y cierto, el Hemingway siempre tiene tu espalda.
Ernest Hemingway was born in the year 1899 outside Chicago.
Ernest Hemingway nació en el año 1899 las afueras de Chicago.
Its full name is Hemingway Content Management System Plugin.
Su nombre completo es Hemingway Content Management System Plugin.
Ernest Hemingway was born in the year 1899 outside of Chicago.
Ernest Hemingway nació en el año 1899 las afueras de Chicago.
Historical Monuments in Key West Ernest Hemingway House (10)
Monumentos Históricos en Key West Casa de Ernest Hemingway (10)
The 20 000 neighbors of Cojímar know that Hemingway belongs them.
Los 20 000 vecinos de Cojímar saben que Hemingway les pertenece.
One of my favorite tools for this is the Hemingway App.
Una de mis herramientas favoritas para esto es la Aplicación Hemingway.
Where Hemingway joined Henri Miller in Rue de Seine?
¿Dónde se unió Hemingway a Henri Miller en Rue de Seine?
He really wanted to be up there, beyond Hemingway.
Él realmente quería estar allí, por encima de Hemingway.
Palabra del día
la lápida