hemerográfico
- Ejemplos
Su revisión hemerográfica se extiende desde 1936 a 1939 (Pérez, 2008: 176). | His hemerographic review covers from 1936 to 1939 (Pérez, 2008: 176). |
La metodología está basada en una revisión bibliográfica y hemerográfica completada con un conjunto de entrevistas personales a expertos y funcionarios comunitarios. | The methodology used is a check of selected bibliography with personal interviews of EU member staff. |
En nuestra investigación hemerográfica solo hemos hallado un texto que condenara la fuente por cuestiones morales, siendo la situación más grave por tratarse de la obra de una mujer. | In our hemerographic research, we have only found one text condemning the fountain for moral issues, and the fact that the work had been created by a woman just aggravated the situation. |
La selección de los contenidos se ha hecho a través de las herramientas especializadas de búsqueda hemerográfica Ipressreview de Kantarmedia, Kiosko y Más, Orbyt, así como con la aplicación desarrollada por La Vanguardia. | The selection of contents has been carried out by means of specialised hemerographic search tools (pressreview of Kantarmedia, Kiosko and Más, Orbyt) as well as the app developed by La Vanguardia. |
La información hemerográfica procede de las hemerotecas de tres diarios de tirada nacional -El País, Abc y La Vanguardia - para mostrar el reflejo de las actividades del movimiento de las radios libres en los medios de comunicación generalistas. | The hemerographic information comes from newspaper libraries from three newspapers circulating countrywide - El País, ABC and La Vanguardia - to show free radio movement's activities in general-interest media. |
Por un lado, se ha procedido a una revisión hemerográfica del año 2010 para establecer las principales características de la política de comunicación del Gobierno y de los controladores aéreos. | On the one hand, it involves a review of the coverage of the strike by newspapers in 2010 to establish the main features of the communications policy of the Spanish Government and the air traffic controllers. |
Todo ese trabajo de análisis estuvo acompañado de una vasta revisión bibliográfica y hemerográfica sobre la producción audiovisual de Don Giovanni, así como de la consulta de documentos públicos que las productoras de las películas nos facilitaron. | All this work of analysis was accompanied by a vast bibliographic and hemerographic review about the audiovisual production of Don Giovanni, as well as the review of public documents that film producers provided. |
La investigación se ha desarrollado en una doble vía. Por un lado, se ha procedido a una revisión hemerográfica del año 2010 para establecer las principales características de la política de comunicación del Gobierno y de los controladores aéreos. | On the one hand, it involves a review of the coverage of the strike by newspapers in 2010 to establish the main features of the communications policy of the Spanish Government and the air traffic controllers. |
La búsqueda hemerográfica devuelve escasos resultados centrados cuando el objetivo combina el ámbito de las teorías de la comunicación con el escenario de la docencia universitaria. | The hemerographic research produced few focused results when the objective combines the field of communication theories with the sphere of university teaching. |
Metodológicamente es claro en cuanto al seguimiento de las unidades redaccionales identificadas con un título (noticias, crónicas, reportajes, editoriales, columnas, tribunas, etc., marcando el énfasis informativo la particular búsqueda hemerográfica. | The methodology is clear, regarding the hemerographic study of the editorial units (news articles, reports, editorials, columns, essays, etc). |
La Unidad de documentación fue creada con el propósito de integrar y actualizar el acervo de información bibliográfica y hemerográfica relativa a investigación científica y desarrollo de métodos, planes y sistemas de prevención, mitigación y restablecimiento ante desastres. | The Documentation Unit was created with a view to integrating and updating bibliographical information about disaster research and prevention, mitigation and reconstruction methods and plans. |
La Biblioteca-Centro de Documentación, inaugurada en noviembre de 2004 y situada en la primera planta del MARCO, es un servicio totalmente gratuito que tiene como objetivo proporcionar información bibliográfica, hemerográfica y audiovisual sobre el arte del siglo XXI y otros aspectos relacionados con la cultura contemporánea. | Opened in November 2004 and located on MARCO's first floor, the Library-Documentation Centre is a completely free service whose aim is to provide bibliographic and A/V resources on art of the 21st century and other issues related to contemporary culture. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!