help me help you

Popularity
500+ learners.
But you have to help me help you.
Pero debes ayudarme a ayudarte.
Listen, carl, i can really help you find a woman this year, but you've got to help me help you.
Mira, Carl, puedo ayudarte a encontrar una mujer pero debes ayudarme a ayudarte.
You're gonna take the option that's right in front of you. You're gonna help me help you and tell me where I can find find Dylan.
Vas a ayudarme a ayudarte y vas a decirme dónde puedo encontrar a Dylan.
Oh well, that's so that you can help me help you.
Oh bueno, es para que me ayudes a ayudarte.
And because of that, I need you to help me help you.
Y por eso, Necesito que me ayudes a ayudarte.
Maybe not everything you would hope. But help me help you.
Quizá no sea todo lo que esperabas, pero ayúdame a ayudarte.
Second, how about you just help me help you?
Segundo, ¿qué tal si me ayudas a ayudarte?
Maybe not everything you would hope. But help me help you.
Tal vez nada de lo que esperabas, pero ayúdame a ayudarte.
Share the love and help me help you.
Comparte el amor. Ayúdame a mí a ayudarte a ti.
Second, how about you just help me help you?
Segundo, ¿qué tal si me ayudas a ayudarte?
But you have to help me help you.
Pero tiene que ayudarme a ayudarlo.
Okay, now, if we're gonna do this together, help me help you.
-Vamos a hacer esto juntos. Ayúdame a que te ayude.
I need you to help me help you.
Necesito que me ayude a ayudarla.
I'm gonna need you to help me help you.
Necesitare que me ayude a ayudarlo.
You got to help me help you.
Tiene que ayudarme a ayudarle.
You gotta help me help you.
Tienes que ayudarme a ayudarte.
Come on, help me help you.
Venga, ayúdame a ayudarte.
It will also help me help you in case I've missed some possible causes.
También me ayudará a ayudarte en caso de que haya olvidado algunas posibles causas.
You can help me help you.
Puede ayudarme a ayudarle.
So help me help you.
Así que ayúdame y te ayudo.
Palabra del día
salir del cascarón