help me do

Popularity
500+ learners.
Milo was just trying to help me do my work.
Milo solo estaba tratando de ayudarme a hacer mi trabajo.
And this plane has been modified to help me do it.
Y este avión ha sido modificado para ayudarme a hacerlo.
And that is exactly what you will help me do.
Y eso es exactamente lo que va a ayudarme a hacer.
This will help me do a lot of things
Esto me ayudará hacer un montón de cosas
And you and your priest... will help me do it.
Y tú y su sacerdote me ayudarán a hacerlo.
I need you to help me do something about that.
Yo necesito que me ayudes a hacer algo acerca de esto.
Now you want to help me do the other side?
¿Quieres ayudarme a hacer el otro lado?
If you help me do my job, I'll help you.
Si me ayuda a hacer mi trabajo, le ayudaré.
And you're trying to help me do better.
Y usted está tratando de ayudarme a hacerlo mejor.
There's no one here who can help me do that.
Aquí no hay nadie que pueda ayudarme a hacerlo.
I don't need you to help me do that.
No necesito que tú me ayudes a hacer eso.
I need you to help me do something about that.
Yo necesito que me ayudes a hacer algo acerca de esto.
You and The Shadow are going to help me do just that.
Tú... y La Sombra van a ayudarme a hacer eso.
Besides, you have to help me do the Research Work.
Además, tú me has de ayudar a hacer el Trabajo de Investigación.
Now, please, Riley, help me do my job, ok?
Ahora por favor, Riley, ayúdame a hacer mi trabajo, ¿de acuerdo?
Now, how is that information gonna help me do my job?
¿Ahora, de qué forma esa información me ayudará a hacer mi trabajo?
For once in my life, help me do right by her.
Por una vez en mi vida, ayúdame a hacer lo correcto por ella.
Please, help me do one thing right.
Por favor, ayúdame a hacer una cosa bien.
You wouldn't want to help me do the research, would you?
No querrías ayudarme a hacer la investigación, ¿verdad?
If you help me do this, we're golden.
Si me ayudáis con esto, nos hacemos de oro.
Palabra del día
la miel