help dad
- Ejemplos
If you really want to help dad, just stay out of the way. | Si de verdad quieres ayudar a papá, quítate del medio. |
Niles, why don't you see if you can go help Dad in the kitchen? | Niles, ¿por qué no ayudas a papá en la cocina? |
Can't you go help Dad instead? | -¿No puedes irte a ayudar a papá? |
I'm gonna go help Dad. | Voy a ayudar a papá. |
Come on, help Dad out. | Vamos, ayudad a papá. |
We have to help Dad. Look, I know... | Hay que ayudar a papá. |
Are you going to help dad get his contracts? | ¿Vas a ayudar a que papá obtenga su contrato? |
I need you to help dad with Max, okay? | Necesito que ayudes a papá con Max, vale? |
Ton, you know I have to go back to help dad. | ¿Oye Ton, sabes qué? Debo regresar para ayudar a papá. |
Shouldn't I stay here to help dad? | ¿Puedo quedarme para ayudar a papá? |
You want to help dad? | ¿Quieres que te ayude querido? |
When I work on weekends, I have to help dad for the kids in the morning. | Cuando trabajo los fines de semana, tengo que ayudar a papá para los niños en la mañana. |
Thank you, but I'm going outside to help Dad. | Gracias, pero voy afuera a ayudar a papá. |
Thank you, but I'm going outside to help Dad. | Gracias, pero voy afuera a ayudar a papá. |
Thinking of others (help Dad with his job? | Pensar en otros (¿ayúdale a papá en su trabajo? |
I'm trying to help Dad, Mom, so just let me do that. | Tratando de ayudar a papá, mamá, solo déjame hacer eso. |
Still, you're sweet to help Dad. | Aún así, eres dulce por ayudar a papá. |
I'm going to the jail to help Dad. | Voy a la cárcel, a ayudar a mi papá. |
Look, I can finally help Dad free Freeland. | Mira, por fin puedo ayudar a papá a liberar a Freeland. |
Hey, stop talking to the customer and help Dad with his shorts. | Oye, dejar de hablar con el cliente y ayudar a papá con sus pantalones cortos. |
