hell of a

Would've been a hell of a weekend in Connecticut.
Habría sido un fin de semana de la hostia en Connecticut.
Better be, or he's got one hell of a lawsuit.
Mejor ser, o que tiene un infierno de una demanda.
That's a hell of a weight on your conscience, doctor.
Es un infierno de un peso en su conciencia, doctor.
And your mother had a hell of a green thumb.
Y su madre tenía un infierno de un pulgar verde.
Well, Larvan picked a hell of a day for it.
Bueno, Larvan recogió un infierno de un día para ello.
Gentlemen, this is turning into one hell of a day.
Caballeros, esto se está convirtiendo en un infierno de día.
Sounds like Scott's throwing one hell of a party.
Parece que Scott está dando una fiesta de la hostia.
Palabra del día
la medianoche