helador
- Ejemplos
Sus flancos temblaban bajo el aire helador, pero no titubeó. | Its flanks shivered in the freezing air, but it did not falter. |
Su aliento no formaba neblina cuando golpeaba el helador aire frío. | His breath made no mist when it struck the freezing cold air. |
Yo le cambiaría el nombre por lago helador. | I'd change the name of it to freezing lake. |
Sintió un calor como de cauterizar, seguido por un frío helador. | He felt searing heat, followed by chilling cold. |
Hacía un frío helador en Moscú. | It was freezing cold in Moscow. |
«compartimento helador» compartimento previsto específicamente para la conservación de alimentos altamente perecederos; l) | ‘chill compartment’ means a compartment intended specifically for the storage of highly perishable foodstuffs; |
«compartimento helador» compartimento previsto específicamente para la conservación de alimentos altamente perecederos; j) | ‘chill compartment’ means a compartment intended specifically for the storage of highly perishable foodstuffs; |
Y todo sufrimiento deriva de esa carencia, cuyo aliento helador acaba cerrando el corazón de las personas. | And all suffering comes from that deficiency, whose freezing breath just by closing the hearts of the people. |
Miró a las docenas de caballos que se estaban reuniendo en la ciudad a pesar del frío helador. | He looked at the dozens of other horses assembling in the city despite the frigid cold. |
Se puso en pie, su entrecortado aliento escapando en grandes nubes de vapor en el aire helador. | She scrambled to her feet, her ragged breath coming in great plumes of vapor in the frigid air. |
Una vez, con un frío helador, vi cómo conducían a un grupo de prisioneros exhaustos, vestidos con harapos y descalzos. | Once, in the freezing cold, I saw a group of exhausted, ragged and barefooted prisoners driven along. |
Pero estos son animales homeotermos -mantienen constante la temperatura de su cuerpo, muy por encima de la de su helador entorno. | These animals, however, are all endotherms–they maintain a constant body temperature, well above that of their icy surroundings. |
Esthec ha sido testado bajo el sol abrasador del Caribe, en los mares más salados y el frío helador de los polos. | Esthec has been tested under the searing Caribbean sun, on the saltiest seas and in the bitter cold around the poles. |
En vida, el mago del hielo Ethreain (sin ser todavía un Lich) esclavizó reinos enteros bajo la amenaza de su destructivo poder helador. | Bio In life, the frost-mage Ethreain (not yet a Lich) had used the threat of destructive ice to enslave entire kingdoms. |
CH igual a 50 kWh/año para los aparatos de refrigeración domésticos con un compartimento helador con un volumen útil de al menos 15 litros, | CH is equal to 50 kWh/year for household refrigerating appliances with a chill compartment with a storage volume of at least 15 litres |
CH igual a 50 kWh/año para los aparatos de refrigeración domésticos con un compartimento helador con un volumen útil de al menos 15 litros; | CH is equal to 50 kWh/year for household refrigerating appliances with a chill compartment with a storage volume of at least 15 litres |
Hoy el silencio caía sobre Ryoko Owari, un silencio que era helador a aquellos familiarizados con los sonidos habituales de la vida y la actividad que llenaba las calles. | Today, silence fell over Ryoko Owari, a silence that was chilling to those familiar with the normal sounds of life and activity that filled the streets. |
Como de ninguna parte llegó un viento helador, que duró solo un segundo, y luego un fantasma blanco y azul se movió detrás de los Destructores. | There was a strikingly cold wind as if from nowhere, lasting only a second, and then a phantom of blue and white moved behind the Destroyers. |
ICE es la abreviatura de Indica Crystal Extreme, y tan pronto como vea sus brotes con su reluciente capa de resina, sabrás por qué esta planta tiene ese nombre tan helador. | ICE is the abbreviation for Indica Crystal Extreme and as soon as you see the buds with their glistening resin layer it becomes clear why this small plant has such a frosty name. |
Lo que Isawa Tadaka vio dentro del oscuro y retorcido reino le llenó de un miedo helador, y supo que un día, los Fénix se enfrentarían a la oscuridad que allí encontró. | What Isawa Tadaka saw within that dark and twisted realm filled him with a cold dread, and he knew that the Phoenix must one day face the darkness he found there. |
