hegemon

Popularity
500+ learners.
The usage of this word, hegemon, is interesting.
El uso de esta palabra, hegemonía, es interesante.
The glitch was that it looked like a gift to the hegemon.
La falla imprevista fue que parecía un regalo a la hegemonía.
In the nineteenth century Britain was the economic hegemon.
En el siglo XIX, Gran Bretaña era la única hegemonía económica.
It must learn to act as a benign hegemon.
Debe actuar como un poder hegemónico benigno.
Many considered it a global hegemon.
Muchos lo consideraban un hegemón mundial.
Your chance to become antiquity's greatest hegemon is almost here.
Tu oportunidad de convertirte en el mayor de los líderes hegemónicos está a punto de llegar.
But we should be careful about distinguishing empire from a hegemon and the implications of each.
Pero deberíamos ser cuidadosos al distinguir Imperio de Hegemón y las implicaciones de cada uno.
In the decades after World War II, the world accepted the United States as the hegemon.
En las décadas tras la Segunda Guerra Mundial, el mundo aceptó a EE.UU. como superpotencia.
The law is to be fulfilled by the other part; the only hegemon power uses it.
La ley es para que la cumplan los otros, la potencia hegemónica única la usa.
It is true that the USA became an economic hegemon no other imperialist can challenge.
Es verdad que EEUU se convirtió en una económica hegemónica que ningún otro país imperialista se atreve a desafiar.
First of all, countries associated with either hegemon were dependent on that pole's policies.
En primer lugar, los países asociados ya fuera a uno u otro hegemón eran dependientes de las políticas de ese polo.
This would confirm the realist theory that every international hegemon evokes a countervailing alliance of weaker states.
Esto vendría a confirmar la teoría realista de que cada hegemonía internacional suscita una alianza compensatoria de los Estados más débiles.
Now, according to Lal, this situation has finally been overcome with the undisputed emergence of the United States as the world hegemon.
Ahora, de acuerdo a Lal, la transformación de Estados Unidos en poder mundial hegemónico indisputable ha podido superar esta situación.
I, too, prefer a world in which the power of the global hegemon is weakened by rival states.
Yo también prefiero un mundo en el que se debilita el poder de la potencia hegemónica, aunque sea por la acción de los estados rivales.
In the final analysis, it is purely a balance-of-power game that an earlier hegemon - the United Kingdom - played in previous centuries.
En el último análisis, es puramente un juego de balance de poder que un hegemón anterior –el Reino Unido – jugó en siglos anteriores.
We shouldn't be surprised that today's imperial hegemon feels compelled to confront the contradiction by trying to control the system of multiple states.
No nos deberíamos sorprender que el hegemón imperial de hoy se sienta compelido a conftontar la contradicción tratando de controlar el sistema de estados múltiples.
Such a potential was not going to be tolerated by Turkey, which aspires of becoming a regional hegemon, the current Kemalist tradition of isolationism notwithstanding.
Semejante potencialidad no iba a ser tolerada por Turquía, que aspira a convertirse en hegemón regional, a despecho de la actual tradición Kemalista de aislacionismo.
Yet I know of no grandiose nationalists who are pro-NATO, perhaps because such a position would be mocked as transparent shilling for the existing anti-white global hegemon.
Sin embargo, no conozco ningún nacionalista grandioso que sea pro-OTAN, tal vez porque tal posición sería burlada como chelín transparente para la potencia hegemónica mundial anti-blanca existente.
R. Gilpin believes that the hegemony can be combined with unipolarity, in other words there can exist one global hegemon (the U.S. performs this function today).
R. Gilpin cree que la hegemonía puede ser combinada con la unipolaridad, en otras palabras, que puede existir un único hegemon global (los EEUU realizan esta función hoy en día).
This presented Iran with a golden opportunity to project itself as a regional hegemon, and Iran's leaders are unlikely to let this opportunity slip away.
Esto le ofreció a Irán una oportunidad dorada para proyectarse como un poder hegemónico regional, y es poco probable que los líderes iraníes dejen escapar esta oportunidad.
Palabra del día
el humor