hecho insolito
- Ejemplos
Por ejemplo, no era un hecho insólito que una granja estatal tuviera más personal en puestos administrativos que trabajadores en la producción. | It was not unheard of, for example, for a state farm to have more personnel in administrative positions than workers in production. |
No es un hecho insólito que la responsabilidad de la reforestación o de otras actividades forestales rurales sea compartida con varias organizaciones del sector público. | It is not uncommon that the responsibility for reforestation or for other rural forestry activities is shared among a number of public sector organizations. |
Este fue un hecho insólito, como resaltó la agencia de noticias, pues durante el dominio del Talibán, los hazara sufrieron asesinatos masivos. | That fact was extraordinary, the news agency noted, because during the Taliban's reign Hazaras suffered mass killings at the hands of the Taliban. |
¿Qué hecho insólito te ha ocurrido y cómo fue? | What inexplicable thing has happened to you and what was it like? |
Hoy, cercana ya la Pascua, ha sucedido un hecho insólito en el templo. | Today, when Easter is approaching, some unusual event has happened at the Temple. |
En una nota final, se produjo un hecho insólito en la vida de este escritor la semana pasada. | In a final note, there was an unusual event in this writer's life last week. |
A juicio de mi delegación, ese es un hecho insólito, y muy bien acogido, en la búsqueda de una solución coherente para diversos conflictos. | In my delegation's view, that is an unprecedented, and most welcome, development in the search for a coherent solution to several conflicts. |
Las labores de restauración de la Puerta del Vino han descubierto un hecho insólito en la Alhambra: el empleo de yeso rojo en elementos decorativos de yeserías. | The restoration works on the Puerta del Vino have uncovered something quite unusual in the Alhambra: the use of red plaster in decorative plasterwork. |
La Comisión recibió diferentes cablegramas en que se denunciaba este hecho insólito y con base en tales denuncias se dirigió al Gobierno chileno en solicitud de informaciones. | The Commission received various cables denouncing this unusual occurrence and on the basis of these, it wrote to the Chilean Government requesting information. |
Lo hace a partir del descubrimiento de un hecho insólito, sucedido un siglo atrás: la misteriosa desaparición de su bisabuelo Román que desencadenó un drama familiar irreversible. | He does it from the discovery of an unusual event, which happened a century ago: the mysterious disappearance of his great-grandfather Roman, which triggered an irreversible family drama. |
Ya la elaboración del Dosier de Candidatura (2006-2007) nos permitió realizar un amplio proceso participativo, en el que intervinieron varios cientos de personas, convirtiéndose por sí misma en un hecho insólito. | The preparation of the Dossier of Candidacy (2006-2007) allowed us to perform a broad participatory process, which included several hundred people, becoming itself in an unusual event. |
Ahora, el otro hecho insólito durante el siglo XX fue, como he dicho, la destrucción, la tributación del capital, así que esta es la tasa antes de impuestos de utilidades. | Now, the other unusual event during the 20th century was, as I said, destruction, taxation of capital, so this is the pre-tax rate of return. |
Esta semana conviene recordar este hecho insólito, ya que será el próximo domingo 13 de noviembre a las 17.00 cuando la puerta volverá a cerrarse, clausurando el Año de la Misericordia. | This week it is worth remembering this unusual event, since it will be next Sunday, November 13 at 5:00 pm when the door will close again, closing the Year of Mercy. |
Se trata de un hecho insólito en el sistema universitario catalán y del estado español que ha contado con el apoyo de la Agencia para la Calidad del Sistema Univeristari de Cataluña (AQU Catalunya). | This is quite unusual in the Catalan university system and within the Spanish State and has had the support of the Catalan University Quality Assurance Agency (AQU Catalunya). |
Hoy nos encontramos ante un hecho insólito aquí: prácticamente todos los grupos políticos y todas las nacionalidades aquí representadas dicen que ha llegado el momento de revisar, reevaluar y, de ser necesario, enmendar. | What you see today is a rare occurrence here. Nearly all political groups and all nationalities collected here are saying that now is the time to review, re-evaluate and, if necessary, amend. |
Además, la Comisión observa que las autoridades belgas no han demostrado que sea un hecho insólito el que un inquilino costee los gastos de renovación o que, en caso de hacerlo, esté exento de pagar un alquiler. | The Commission further notes that the Belgian authorities have not demonstrated that it would be so unusual for a tenant to bear renovation costs or that when this is the case he would have no rent to pay. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!