- Ejemplos
Esa es una frase que no hecho de menos. | That is one phrase I do not miss. |
Solo queria decirte que te hecho de menos mucho. | Just want to tell you I miss you so much. |
No hecho de menos al Departamento y tú tampoco lo harás. | I don't miss the Department and neither will you. |
La verdad es, que hecho de menos a Rebecca, mucho. | The truth is, I miss Rebecca, like, a lot. |
Eso es lo que hecho de menos Dennis, no a ti. | That's what I miss, Dennis, not you. |
¿Luc? ¿Por que debería decir que le hecho de menos? | Why would you say that I miss Luc? |
Y mentiría si dijese que no le hecho de menos. | And I'd be lying if I said I don't miss him. |
Si, todavía hecho de menos es mesa de café de cristal. | Yeah, I still miss that glass coffee table. |
Ni siquiera hecho de menos mi casa. ¿En serio? | I don't even miss home. Really? |
Es solo que hecho de menos a Annie. | It's just I miss Annie. |
Eso es lo que hecho de menos. | That's what I miss. |
Ni siquiera hecho de menos mi casa. | I don't even miss home. |
¿Sabéis lo que hecho de menos? | You know what I miss? |
Yo también te hecho de menos. | I missed you, too. |
¿Sabes lo que hecho de menos? | Know what I miss? |
Yo también lo hecho de menos. | I miss it, too. |
A veces lo hecho de menos. | I miss it sometimes. |
¡Te hecho de menos muchísimo! | I missed you so much! |
Te hecho de menos también. | I miss you too. |
Todo el mundo en los medios de noticias lo habían hecho de menos, diciendo no tenía ninguna posibilidad. | Everyone in the news media had written him off, saying he had no chance. |
