hechizar

En su hogar, podía hechizar a cualquier mujer que quisiese.
Back at home, he could charm any woman he wished.
¿Qué estás haciendo aquí, hechizar la casa?
What are you doing here, haunting the place?
La segunda apareció para hechizar mi vida.
The second one appeared to bewitch my life.
Voy a tener que hechizar a la familia entera.
I'm gonna have to cast a spell on the entire family.
Déjese hechizar por la magia de esta ciudad.
Allow yourself to be enchanted by the magic of the city.
Céret no deja de hechizar a sus numerosos visitantes.
Céret never ceases to amaze its many visitors.
¿Sabías que Betty puede hechizar todo lo que quiera usando hierbas mágicas?
Do you know that Betty can enchant anything she wants using magical herbs?
Minerva ¡Yo también he trabajado mucho para hechizar, para hipnotizar!
Minerva: I also worked hard with magic and hypnoses!
No te voy a hechizar, solo porque no quieres sentirte culpable.
I am not gonna glamour you, just because you don't want to feel guilty.
¿Entonces crees que puedo hechizar a Asha para que salga contigo?
So do you think you can charm asha Into going out with you?
Descubra la ciudad con nuestros expertos y déjese hechizar por Basilea.
Discover the city with our expert guides and let the city enchant you.
Sabes, podrías hechizar tú mismo a toda una hermandad de chicas si quisieras.
You know, you could compel yourself a whole sorority house if you wanted to.
Ella nos quiere hechizar.
She wants to put us under his spell.
Voy a tener que hechizar a la familia entera.
I'm gonna have to cast a spell on the entire family. Aha!
Es un nunca sueño patinar junto a una elegante escultura tallada para hechizar a alguien.
That is a never dream to skate alongside a graceful sculpture carved to bewitch anyone.
Nos va a hechizar.
He will put a spell on us.
¿Tienes idea de a cuánta gente he tenido que hechizar para que pase eso?
Do you have any idea how many people I had to compel to make that happen?
Los cazadores pintaban animales en las paredes de las cuevas, para hechizar, por así decirlo.
The hunters paint the animal on the cave walls, to enchant it, so to speak.
Debes asegurarte de que el cabello sea de la persona que vas a hechizar.
You must make sure that the hair is from the person that you're casting the spell on.
¿Tienes idea de a cuánta gente he tenido que hechizar para que pase eso?
Do you have any idea how many people I had to compel to make that happen?
Palabra del día
el tema