Resultados posibles:
hechizará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbohechizar.
hechizara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbohechizar.
hechizara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbohechizar.

hechizar

Me hechizará para que olvide todo tan pronto como me vaya.
He's compelled me to forget everything as soon as I leave.
La majestuosidad de esta bonita historia hechizará tanto a niños como a adultos.
The majesty of this beautiful story will enchant adults and children alike.
¡Este Acantilado magnífico con increibles colores dará a su interior un lado misterioso y que hechizará!
This magnificent Cliff in these incredible colors will give to your inside a mysterious and mesmerizing side!
Con el tiempo, la ciudad fue reconstruida y ahora es una ciudad hermosa que hechizará al visitante.
Of course, the city was rebuilt and it has become very beautiful.
Con su striptease seductor delante de su cámara, ella le hechizará durante todo el día!
With her charming striptease in front of her webcam, she will captivate you all day long!
Esta suite le hechizará con sus colores, su comodidad y sus dos terrazas con vistas al atlas.
This suite will enchant you with its colors, its comfort and two private terraces facing the Atlas Mountains.
Tan pronto como vea el mar relucir en todos sus siete tonos de azul, la isla lo hechizará.
As soon as you see the sea glistening in all its seven shades of blue, the island will cast its spell on you.
Guignol, el protagonista de la obra y la marioneta más adorada de la nación, le hechizará con su combinación de bromas y chistes.
Protagonist Guignol, the nation's most beloved puppet, will leave you spellbound with his mix of jokes and puns.
Destaco a los latinos aunque muchos otros también seguirán los eventos porque durante todo un mes, la copa hechizará a la gente.
I am singling out Latinos, even though many others follow the events, because during an entire month the cup will enchant people.
La guinda del pastel la ponen sus deliciosos labios carnosos y sus expresivos ojos marrones con los que te hechizará con tan solo una mirada.
Her fleshy lips and expressive, brown eyes that will mesmerize you with just one look are an icing on the cake.
La feria de navidad de Dubrovnik en el palacio Sponza les hechizará con sus luces, villancicos, olores y sabores de la tradición navideña de la región.
The Dubrovnik Christmas Fair at Sponza Palace will enchant you with the lights, music, smells and tastes of the Dubrovnik holiday tradition.
Los meandros del río Dyje han creado una reserva natural sin igual que le hechizará con sus encantos, un clima cálido y muchas oportunidades para disfrutar al máximo de su belleza.
Among the meanders of the Dyje (Thaya) River is a unique reserve which will enchant you with its charm, warm climate and the many ways to enjoy its beauty.
Sin embargo, la verdadera fiesta será ocho bloques hacia el sur de Times Square, donde la estrella de salsa y cantante popular, Marc Anthony, hechizará unas 20,000 personas que se darán cita en Madison Square Garden.
The real party, however, will be eight blocks south of Times Square, where Puerto Rican salsa sensation and pop star Marc Anthony will dazzle some 20,000 swooning fans in Madison Square Garden.
Es una mujer suave, hechizará a cualquier hombre.
She's a smooth woman, she'll charm any man.
Es como si la risa lo hechizara.
It's like the laugh cast a spell on him.
Después de que hechizara a los guardias y te sacara de la cárcel.
After I spelled the guards and broke you out of jail.
Las melodías que frecuentan de Rhapsodic de los instrumentos de viento y de secuencia, la voz entusiasta de cantantes populares llenan los aires y las danzas populares tradicionales maravillosamente sincronizadas, realizadas por los belles lo hechizara.
The Rhapsodic haunting melodies of the wind and string instruments, the rapturous voice of folk singers fill the air and the beautifully choreographed traditional folk dances performed by the belles will cast spell on you.
A la madre de Samuel le preocupaba que a él lo hechizara alguna mujer para devorarlo y luego plantarlo.
Samuel's mother worried her son would be witched by some woman who would consume him and then ditch him.
Completamente construido en Francia, este objeto usual, convertido en objeto de arte, elegante, os hechizará y hará la admiración de todos.
Entirely made in France, this usual object, become an object of art, chic and elegant that will make the admiration of all.
¡Mantén a todos tus clientes felices y contentos en Mystic Emporium, un asombroso desafío que te hechizará con sus fascinantes mini juegos y estrafalarias pociones!
Keep all of your customers happy and improve your Mystic Emporium with astonishing upgrades, new potions, and even a pet phoenix!
Palabra del día
el guion