hecatomb
- Ejemplos
How was this hecatomb possible? | ¿Cómo fue posible una hecatombe de tal dimensión? |
All they will partake in a nuclear hecatomb, already prophesized by mystics, politicians and scientists. | Todas participarán en la hecatombe nuclear, como está profetizado por místicos, políticos y científicos. |
Will initiate the hecatomb. | Dará comienzo a la hecatombe. |
The nuclear hecatomb is the glorious final stage of the human saga, written in blood from generation to generation. | La hecatombe nuclear es el glorioso punto final de la saga humana, escrita con sangre de generación en generación. |
Other times the technological development and the violation of law UAAA, have caused a planetary hecatomb after a terrible conflagration between contenders. | Otras veces el desarrollo tecnológico y la violación de la ley UAAA, ha provocado una hecatombe planetaria tras una terrible conflagración entre contendientes. |
By ignoring the Creator's Perfect Plan, they feel able to inhabit another planet, after the hecatomb of the Earth. | Desconociendo el plan perfecto que fluye de la Mente del Creador, se consideran aptos para decidir habitar otro planeta, después de la hecatombe de la Tierra. |
Just like magic, the panic that used to prevail during the superpower hostilities and the risks of a nuclear hecatomb disappeared. | Como en un pase de magia, desapareció el pánico que era consecutivo a la hostilidades de las superpotencias y a los riesgos de una hecatombe nuclear. |
In the medium of the hecatomb it seems that our so chaotic country is it, generated a single culture, of quality. | En medio de la hecatombe actual parece un detalle, claro, pero -con la distancia- puedo afirmar que nuestro país incongruente ha engendrado una cultura única, valiosa. |
Perhaps humans from the highest prepotency judging them too smart, they cannot glimpse the hecatomb worked with their unworthy and antichristian actions. | Tal vez los seres humanos, demasiado prepotentes, se creen demasiado expertos, no consiguen vislumbrar el alcance de la hecatombe que activaron con sus acciones indignas y anticristianas. |
They will disappear soon by the hecatomb that man himself is bringing about, and the world will start a new stage in harmony of spirit and matter. | Pronto desaparecerán en la hecatombe que el hombre mismo esta provocando y el mundo comenzará una nueva etapa en armonía del espíritu y la materia. |
This exhibit, THE WAR HAVE NOT SEEN, moves along the social and human frontiers of the historical hecatomb we have been experiencing for over six decades. | Esta exposición, LA GUERRA QUE NO HEMOS VISTO, corre las fronteras sociales y humanas de la hecatombe histórica que experimentamos desde hace más de seis décadas. |
A tribe of pure Aryans, survivors of the great migration hecatomb, lived as if they were lost in the immense snowy steppes of Nordic countries. | Como perdidos en la inmensidad de las estepas de nieve de los países nórdicos, en la actual Escandinavia, vivía una tribu de Arios puros sobrevivientes de la gran hecatombe de la migración. |
Drama (if necessary put a Word, although it would equal cataclysm or hecatomb) ensues when from that everything, that all undifferentiated we are, something is disjointed and already we are lost forever. | El drama (si es necesario poner alguna palabra, aunque serviría por igual cataclismo o hecatombe) sobreviene cuando de ese todo, de ese Todo indiferenciado que somos, algo se desgaja y ya estamos perdidos para siempre. |
The other nations, the intended survivors of this hecatomb, are trying to stay out of the way of the onrushing general breakdown crisis, while making plans for a new future for the surviving majority of mankind. | Las otras naciones, los presuntos sobrevivientes de esta hecatombe, están tratando de quitarse del paso de la crisis de desintegración general que arremete, al tiempo que hacen planes para construirle un nuevo futuro a la mayor parte de la humanidad que sobreviva. |
The number of victims of this hecatomb is estimated from one hundred thousand to half a million. | Según las estimaciones, las víctimas de esa hecatombe varían de cien mil a medio millón. |
But if Nicolás Maduro secures his position in the transition and then wins the elections—a probable scenario in Venezuela and the best possible one for Ortega—the FSLN government's economic maneuvering room will surely shrink, but the hecatomb will not be upon us. | Pero si Nicolás Maduro se afianza en la transición y después gana las elecciones -escenario probable en Venezuela y el mejor escenario posible para Ortega- los espacios de maniobra económica se le reducirán al gobierno del FSLN, pero no llegará la hecatombe. |
Once the 100 beasts were brought together, the hecatomb was performed to appease the gods. | Una vez reunidas las 100 reses, se procedió a la hecatombe para satisfacer a los dioses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!