heavy goods vehicle
- Ejemplos
This transit rule has brought about a change in the heavy goods vehicle fleet in the whole of Europe. | Esta norma sobre el tránsito ha supuesto la introducción de mejoras en la flota de camiones de toda la Unión, que se ha modernizado. |
The Hardstaff Group is an international provider of low-carbon vehicle technologies for the light and heavy goods vehicle markets in the United Kingdom. | The Hardstaff Group es un proveedor internacional de tecnologías de bajas emisiones de carbono para el mercado de vehículos livianos y pesados en el Reino Unido. |
In addition, the union sees the need to reduce the minimum age necessary to obtain a heavy goods vehicle driving license–from 21 to 18 years old. | Además, el sindicato ve la necesidad de reducir la edad mínima necesaria para la obtención de la licencia de conducir camiones, de 21 a 18 años. |
(DE) The Austrian Freedom Party's delegation rejects the Commission proposal for harmonised rules for restrictions on heavy goods vehicle traffic at weekends and on public holidays. | (DE) La delegación de los liberales en la UE rechaza la propuesta de la Comisión para la armonización de las normas sobre la prohibición de circulación para camiones los fines de semana y días festivos legales. |
Sauer compressors always do their job reliably and safely–whether they are in use on a floating platform in the Gulf of Mexico, in the engine room of a ship off the coast of Vietnam, or on a heavy goods vehicle in Siberia. | Los compresores Sauer realizan siempre su trabajo de forma fiable, ya sea en una plataforma flotante en el Golfo de México, en la sala de máquinas de un barco frente a la costa de Vietnam o en un camión en Siberia. |
We cannot permit this kind of heavy goods vehicle in Europe. | No podemos permitir el uso de ese tipo de vehículos pesados de mercancías en Europa. |
The dena study investigates the potential of LNG in heavy goods vehicle traffic and suggests actions promoting the LNG market launch. | El estudio de dena investiga el potencial del gas licuado en el tráfico de camiones y sugiere acciones que promuevan su introducción en el mercado. |
It is also worth stressing the fact that the charges are to be lower the higher the ecological category of the heavy goods vehicle. | También cabe destacar el hecho de que los gravámenes serán inferiores cuanto mayor sea la categoría ecológica de los vehículos pesados de transporte de mercancías. |
As an automotive and heavy goods vehicle components manufacturer, we have two areas of expertise: fluid Management and Mechanisms. | Como proveedor de equipos y sistemas para la industria del automóvil y pesos pesados, nos posicionamos en dos especialidades: la gestión de fluidos y los mecanismos. |
Mr President, these proposals for the training of heavy goods vehicle drivers are, like much of the legislation adopted by this House, totally unnecessary. | Señor Presidente, estas propuestas relativas a la formación de los conductores profesionales de mercancías son, como buena parte de la legislación que se aprueba en esta Asamblea, totalmente innecesarias. |
An 18-year old is allowed to drive a big Landrover but you must be 24 years of age to be able to drive a heavy goods vehicle straight away. | Una persona de 18 años puede conducir un gran Landrover, pero hay que tener 24 años para poder conducir un vehículo pesado de transporte de mercancías. |
Opt for Volvo's new Individual Front Suspension (IFS) and you get road handling qualities above and beyond any other heavy goods vehicle. | Si elige la nueva suspensión delantera individual de Volvo o IFS (Suspensión Frontal Individual), disfrutará de unas cualidades de manejo en carretera muy superiores al resto de vehículos de gran tonelaje. |
Switching the United Kingdom's heavy goods vehicle (HGV) fleet to run on biogas could cut haulage emissions by almost two thirds, according to the new research. | Asimismo, la transformación de la flota de transporte pesado de mercancías del Reino Unido para funcionar con biogás podría reducir las emisiones en casi dos tercios, según la nueva investigación. |
FLECHA AMARILLA GROUP, a leading passenger road transit company in Mexico, has agreed to purchase a heavy goods vehicle simulator for the corporate centre in León, Guanajuato. | GRUPO FLECHA AMARILLA, empresa mexicana referente del autotransporte de pasajeros, acuerda la compra de un simulador de vehículos pesados que se ubicará en el corporativo de León, Guanajuato. |
This launch marks the start of a nationwide investment in infrastructure seeking the ultimate prize of wiping out nearly two-thirds of the nation's heavy goods vehicle (HGV) emissions. | Este lanzamiento marca el inicio de una inversión nacional en infraestructura que busca terminar con casi dos tercios de las emisiones producidas por los vehículos de carga pesada del país. |
Article 40 provides for Switzerland to introduce charges, from 1 January 2001 for use of its public highways (performance-based charge on heavy goods vehicle traffic). | Según el artículo 40, Suiza cobra desde el 1 de enero de 2001 una tasa por el uso de sus carreteras públicas (tasa sobre la circulación de vehículos pesados en función de los servicios prestados). |
As well as setting up or upgrading local transport systems it offers heavy goods vehicle, passenger carrying vehicle and forklift truck operator training, and promotes safety. | Además de establecer y mejorar sistemas de transporte locales, ofrece vehículos de transporte pesados, vehículos de transporte de mercancías y formación para conductores de carretillas elevadoras, a la vez que promueve la seguridad. |
The second written declaration has been submitted by Mrs Hall, Mrs Ayala Sender, Mrs Durant, Mr Koch and Mrs Wils on heavy goods vehicle collisions. | La segunda declaración escrita ha sido presentada por la señora Hall, la señora Ayala Sender, la señora Durant, el señor Koch y la señora Wils sobre las colisiones de vehículos pesados de transporte de mercancías. |
To reduce carbon emissions from vehicles is very commendable; to reduce heavy goods vehicle congestion is very commendable; and the spending of 15% of the tolls on infrastructure is very commendable. | Reducir las emisiones de dióxido de carbono es muy encomiable; reducir la congestión de vehículos de mercancías pesadas es muy encomiable; y el gasto de un 15 % de los peajes en infraestructura es muy encomiable. |
Energy efficiency can be increased, reducing demand, and some demand can be shifted or avoided, but without oil, air travel and road transport by heavy goods vehicle will be impossible in the coming decades. | La eficiencia energética puede aumentarse, reduciendo la demanda, y parte de la demanda puede modificarse o evitarse, pero sin petróleo, el transporte aéreo y por carretera de vehículos de mercancías pesadas será imposible en los próximos decenios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!