heaviness

You may also see a problem of heaviness in the legs.
También puede aparecer un problema de pesadez en las piernas.
That juxtaposition of beauty and gentleness and heaviness is awesome.
Esa yuxtaposición de belleza y sutileza y pesadez es fantástica.
All these sentiments bore down on him with indescribable heaviness.
Todos estos sentimientos pesaban sobre él con un peso indescriptible.
Yet, many are still feeling such a heaviness of Being.
Sin embargo, muchos todavía sienten tal pesadez del Ser.
A feeling of heaviness in the pelvic area.
Una sensación de pesadez en el área pélvica.
You may have a feeling of heaviness or tiredness in your legs.
Usted puede tener una sensación de pesadez o cansancio en sus piernas.
You may feel weakness or heaviness in your buttocks or legs.
Usted puede sentir debilidad o pesadez en los muslos o piernas.
All these sentiments bore down on him with indescribable heaviness.
Todos estos sentimientos pesaban sobre él con una fuerza indescriptible.
A sense of lightness begins to replace feelings of heaviness and fatigue.
Un sentido de ligereza empieza a reemplazar sentimientos de pesadez y fatiga.
Emotions there don't have negative aspects or a heaviness.
Las emociones allí no tienen aspectos negativos o gravedad.
Then another symptom emerged: chest heaviness with fever.
Entonces apareció otro síntoma: pesadez en el pecho con fiebre.
You may have a feeling of heaviness or tiredness in your legs.
Pueden generar una sensación de pesadez o cansancio en las piernas.
These sensations of heaviness mainly concern the calves.
Estas sensaciones de pesadez conciernen principalmente a los terneros.
Then we will be free from that burden and heaviness.
Por lo cual estaremos liberados de esta carga y pesadez.
It started with a heaviness in my chest.
Comenzó con una pesadez en mi pecho.
Darker lipstick colors can give an impression of heaviness.
Un lápiz labial más oscuro puede dar una impresión de pesadez.
I think the heaviness on this albums comes from two factors.
Creo que la pesadez de este disco viene de dos factores.
The heaviness he must have felt in his heart.
El peso que debió sentir en su corazón.
This looks a good bet to change the heaviness.
Esto promete ser una buena opción para cambiar el grosor.
Forget about the feeling of heaviness in the stomach and excess weight.
Olvida la sensación de pesadez en el estómago y лишHeM peso.
Palabra del día
permitirse