heartbreak
Loves and heartbreaks of Magdalena and Don Mendo. | Los amores y desamores de Magdalena y Don Mendo. |
People bring me their heartbreaks and wounds - especially in Confession. | Algunos me traen su tristezas y heridas - especialmente en Confesion. |
Infidelity: This is arguably the most common cause of heartbreaks. | Infidelidad: Podría decirse que es la causa más común de los desamores. |
But the heartbreaks were not over even after a good crop was growing. | Pero las angustias no habían terminado incluso después una buena cosecha crecía. |
Ouch. Well, we all have one or two heartbreaks in our life. | Bueno, todo mundo tuvo una o dos decepciones en la vida. |
Seek help: If left unchecked, heartbreaks could cause depression or suicidal tendencies. | Busque ayuda: Si no se controla, los desamores podrían causar depresión o tendencias suicidas. |
Yeah, but I've had more than just a few heartbreaks. | Sí, pero se me ha roto el corazón más veces que algunas. |
Ouch. Well, we all have one or two heartbreaks in our life. | Bueno, todos sufrimos de amor una o dos veces en la vida. |
They say it's the time who heals the heartbreaks, offenses, and disappointments. | Dicen que es el tiempo quien cura los desamores, las ofensas, y las decepciones. |
More challenges and heartbreaks. | Más desafíos y corazones rotos. |
His sensitive people are friends of expressing loudly artistic expressions, the loves and heartbreaks. | Sus sensibles gentes son amigas de exteriorizar a viva voz las expresiones artísticas, los amores y los desamores. |
Use inverted pendant boho chic moon to help you prevent heartbreaks and thus strengthen you spiritually. | Usa nuestro colgante boho chic con luna invertida para que te ayude a prevenir los desamores y así fortalecerte espiritualmente. |
Although heartbreaks are part of life, not all of us manage to face it in the same way. | Si bien las rupturas amorosas son parte de la vida, no todos logramos enfrentarla de la misma manera. |
Chepe, the lead singer of the band, stated that love, heartbreaks and relationships continue to be their inspiration. | Chepe, el vocalista, dijo que les continúa motivando el amor, el desamor y las relaciones de pareja. |
We may again relive some of our past heartbreaks as more layers of unresolved emotional residue come up to be released. | Puede ser que revivamos algunas de las angustias del pasado y más capas no resueltas de residuo emocional aparecerán para ser liberadas. |
After so many heartbreaks, accidents and injuries, the son of legendary Jan, winner in 1987, carried on the De Rooy family tradition. | Después de tantas desilusiones, accidentes y heridas, el hijo del legendario Jan, ganador en 1987, perpetuó la tradición del clan De Rooy. |
Difficult times, economic hardships, business setbacks, sicknesses, sorrows, heartbreaks, and crises come to all of us at some time. | Los tiempos difíciles, problemas económicos, retrasos en el trabajo, enfermedades, penas, desilusiones y las crisis que nos llega en algún momento dado. |
Journaling has equipped me to grieve the inevitable heartbreaks that come, large and small, without re-opening the wounds. | El llevar un diario me ha equipado para procesar la aflicción de las inevitables rupturas de corazón que vienen, grandes y pequeñas, sin volver a abrir viejas heridas. |
His songs had no limits or stratums, and his stories of heartbreaks, between the bolero and the ranchera, were common scenarios to all audiences. | Sus canciones no tenían límites ni estratos, y sus historias de desamor, entre el bolero y la ranchera, eran escenarios comunes a todo público. |
It is said that The Hotel Alcazar de la Reina, located in Carmona, was once a fortress witness of a myriad of stories of love and heartbreaks. | Se cuenta que El Hotel Alcázar de la Reina, situado en Carmona, fue antiguamente una fortaleza testigo de historias de amor y desamor. |
