hearing impaired

Services provided for visual and hearing impaired; see details.
Se ofrecen servicios para discapacitados visuales y auditivos; consulta los detalles.
Accessibility in Casa Batlló: Facilities for the visually and hearing impaired.
Accesibilidad en la Casa Batlló:Visita adaptada para personas con discapacidad visual y auditiva.
It's sign language, the basic language of all hearing impaired people.
Se trata de la lengua de signos, el lenguaje básico de las personas sordas.
Doctors and nurses fail to communicate properly with hearing impaired patients.
Los médicos y enfermeras fracasan a la hora de comunicarse adecuadamente con los pacientes discapacitados auditivos.
He didn't read a note, and he was profoundly hearing impaired.
No podía leer una sola nota musical, y padecía una seria incapacidad auditiva.
Sometimes my friends forget I am hearing impaired, which can be a relief.
Mis amigos a veces se olvidan de que soy sorda, lo que puede ser un alivio.
When necessary, adaptations are included to meet the needs of the hearing impaired.
En caso de necesidad, se realizan adaptaciones para atender a las necesidades de los sordos.
A hearing impaired visitor to the building thus gets the benefit of voice communication.
De esta manera posibilitará al visitante con el hándicap de audición la comunicación por voz.
That line can carry a lot of valuable information, like closed captioning for the hearing impaired.
Esa línea puede contener muchísima información, como información para las personas que no pueden oir.
Today, there are several methods that teach hearing impaired and deaf children to communicate with the outside world.
Hoy en día, hay varios métodos que enseñan a los niños sordos y sordos a comunicarse con el mundo exterior.
International hearing impaired customers should use the TRS at 1.605.224.1837.
Los clientes internacionales con discapacidad auditiva deben usar el TRS en 1.605.224.1837.
If you are hearing impaired please call TDD/TTY 617-796-1089.
Si usted tiene discapacidad auditiva, llame al servicio TDD/TTY: 617-796-1089.
Questions and Answers Q: What if I am hearing impaired?
Preguntas y respuestas P: ¿Qué sucede si tengo problemas auditivos?
In the US 35 million people are hearing impaired.
En EE.UU. 35 millones de personas son discapacitadas auditivas.
We have subtitles for those who are hearing impaired.
Tenemos subtítulos para los que tienen discapacidad auditiva.
If you are hearing impaired, please call TDD/TTY 1-800-659-7487.
Si tiene problemas de la audición, llame TDD/TTY 1-800-659-7487.
Thousands of hearing impaired people still face barriers to employment.
Miles de discapacitados auditivos siguen enfrentándose con dificultades para trabajar.
International hearing impaired customers should use the TRS at 1.605.224.1837.
Los clientes internacionales con discapacidad auditiva deberán usar el TRS en el 1.605.224.1837.
She was hearing impaired and had low muscle tone.
Tenía discapacidad auditiva y un bajo tono muscular.
If you are hearing impaired call our TDD/TTY line at 1-800-659-7487.
Si tiene problemas de audición llame a nuestra línea TDD/TTY al 1-800-659-7487.
Palabra del día
disfrazarse