heal up

It's gonna heal up in a couple of weeks.
Me voy a curar en un par de semanas.
Small cuts and scrapes heal up in less than a week.
Las cortaduras y arañazos leves sanan en menos de una semana.
The cut will heal up in a few days.
La cortadura se curará en unos pocos días.
I can heal up on my own terms.
Puedo curarme a mi propio ritmo.
We still have stuff to heal up between the two of us.
Aún tenemos cosas que arreglar entre nosotros.
Small cuts and scrapes inside the mouth heal up in 3 or 4 days.
Las cortaduras y raspaduras pequeñas dentro de la boca sanan en 3 o 4 días.
I'm sure she'll heal up soon.
Estoy segura de que se recuperará pronto.
As soon as I heal up and get out of here, we're going to get married.
Tan pronto me sane y salga de aquí, nos casaremos.
I'm gonnaI'm gonna let you heal up, okay?
Voy a dejar, dejar que te recuperes del todo, ¿vale?
I could never heal up what happened.
No puedo cicatrizar lo que ocurrió.
Yeah, well, I have to heal up, you know.
Sí, bueno, tengo que curarme.
My wife will heal up.
Mi esposa se curará.
You're such a great dancer, and you'll heal up and just get better and better.
Eres una gran bailarina y sanarás y te volverás mejor y mejor.
Most scratches, scrapes and other minor bites heal up fine in 5 to 7 days.
La mayoría de los arañazos, raspaduras y otras mordeduras leves sanan sin problemas en 5 a 7 días.
What to Expect: Small cuts and scrapes inside the mouth heal up in 3 or 4 days.
Las cortaduras y raspaduras pequeñas dentro de la boca sanan en 3 o 4 días.
What to Expect: Most scratches, scrapes and other minor bites heal up fine in 5 to 7 days.
La mayoría de los arañazos, raspaduras y otras mordeduras leves sanan sin problemas en 5 a 7 días.
You're still alive, it could have been even worse,... what you need to do now is heal up.
De menuda te has librado, ahora lo que tienes que hacer es ponerte bueno.
As you build your character's loadout and maximize abilities, you'll need to decide which advantages you can do without, and convert those cards into the precious resources needed to heal up.
A medida que incrementas el equipamiento de tu personaje y maximizas las habilidades, deberás decidir las ventajas de las que puedes prescindir y convertir aquellas cartas en recursos valiosos que necesitarás para curarte.
If you want an ulcer to heal up you have to keep it dry.
Para que una llaga cicatrice debes evitar que se humedezca.
Heal up with a med-pack when health is low.
Cúrate con un botiquín cuando te quede poca salud.
Palabra del día
el acertijo