headed that way

Popularity
500+ learners.
If he's headed that way, they'll pick him up.
Si fue allá, lo atraparán.
If they headed that way, we'll pick up their tracks there.
Si se dirigieron esa manera, vamos a recoger sus huellas allí.
So they're headed that way and I don't know where.
Así que se dirigen de esa manera y yo no sé dónde.
I wonder why the purrgil are headed that way.
Me pregunto por qué el purrgil se dirigió hacia allí.
Last time I saw him, he was headed that way.
La última vez que lo vi, iba para allá.
Last time I saw him, he was headed that way.
Sí. La última vez que lo vi, iba para allá.
Um, last time I saw him, sir, he was headed that way.
La última vez que lo vi, señor, iba hacia allá.
On the other hand, only a few people were headed that way.
Por otra parte, solo unas pocas personas se dirigió hacia allí.
I don't know why anyone from the party would be headed that way.
No sé por qué nadie de la fiesta iría hacia allí.
I'm headed that way if you want a ride.
Voy para allá si quieres que te lleve.
He's headed that way over the neck.
Se dirige de esa manera al cuello.
Are you headed that way, or...?
¿Está usted dirige de esa manera, o...?
I'm headed that way, if, uh, you want a ride.
Voy para allá, por si quieres que te lleve.
You know, my wife Teri and I are headed that way this summer.
Mi mujer Teri y yo vamos a ir allí este verano.
Erm, last time I saw him, Sir, he was headed that way.
La última vez que lo vi, Señor, se dirigía para allá.
I told you I was headed that way, and surprise!
¡Te dije que iba hacia allá y sorpresa!
But you are headed that way, right?
Pero van en esa dirección, ¿verdad?
And now I get word that there's a flight headed that way.
Y ahora me entero que un vuelo está viviendo hacía aquí.
I'm headed that way anyway.
Me dirijo esa manera de todos modos.
We're actually headed that way to get to the Mulberry.
En realidad nos vamos por ese camino para llegar al lago, queremos hacer canotaje.
Palabra del día
salir del cascarón