he's your best friend

Look.. I know he's your best friend and everything.
Mira... sé que es tu mejor amigo y todo eso.
I mean, he's your best friend and your boyfriend, and...
Quiero decir, es tu mejor amigo y tu novio, y...
Remember, he's your best friend, and he's in trouble.
Recuerda, es tu mejor amigo, y está en un apuro.
He deserves to play, and he's your best friend.
Verás, él se merece jugar, y es tu mejor amigo.
I know he's your best friend but you do live with him.
que es tu mejor amigo, pero vives con él.
I know he's your best friend but you do live with him.
que es tu mejor amigo pero tú vives con él.
And you, you think he's your best friend.
Y tú crees que es tu mejor amigo.
I don't care if he's your best friend.
No me importa si es tu mejor amigo.
And only because he's your best friend.
Y solo porque es tu mejor amigo.
He's a bully and a cheat and he's your best friend.
Es un abusón y un embustero y tu mejor amigo.
No matter if he's your best friend
Sin importar si el es tu mejor amigo
Keep well away, even if he's your best friend.
Quédese bien lejos, aunque sea su mejor amigo
The man gives you one Da Vinci, suddenly he's your best friend?
El hombre te da un Da Vinci, ¿y de repente es tu mejor amigo?
Rangeela, he's your best friend.
Rangeela, él es tu mejor amigo.
The man gives you one Da Vinci, suddenly he's your best friend?
El hombre te da un Da Vinci, ¿y de repente es tu mejor amigo?
Norm, he's your best friend.
Norm, que es tu mejor amigo.
Carpenter was your backup, not to mention he's your best friend.
Carpenter era tu substituto, y también tu mejor amigo.
Cohen, he's your best friend.
Cohen, es tu mejor amigo.
Because he's your best friend, right?
Porque es tu mejor amigo, ¿no es así?
But he's your best friend.
Pero es tu mejor amigo.
Palabra del día
el mago