he's worried about

He's worried about rebellion in the districts.
Teme una rebelión en los distritos.
Now, he's worried about the future of science in the US.
Ahora, le preocupa el futuro de la ciencia en Estados Unidos.
He has leukemia, which is now under control, but he's worried about the future.
Él tiene leucemia, la cual está ahora bajo control, pero está preocupado por el futuro.
And he's worried about her.
Y está preocupado por ella.
He says he's worried about the potential for communal conflict in the area.
Manifiesta estar preocupado ante el potencial de conflicto que existe en la zona a nivel comunitario.
The biggest name among the new critics is Newsom, who said he's worried about interfering with the doctor-patient relationship.
El nombre más grande entre los nuevos críticos es Newsom, quien dijo que está preocupado por interferir con la relación médico-paciente.
Lacking basic understanding of plumbing he's worried about how he's going to dispose of all that human waste.
Falta de conocimientos básicos de plomería está preocupado por cómo va a disponer de los desechos humanos que.
He doesn't think he's lost any business so far because of his age, but he's worried about the future.
No cree haber perdido ninguna oportunidad comercial hasta el momento por causa de su edad, pero le preocupa el futuro.
The media aren't what he's worried about–they are a kind of ally, part of the company's proven marketing strategy.
Los medios de comunicación aren ' t lo que ' s preocupado: son una especie de aliado, parte de la empresa ' s comprobada estrategia de marketing.
Senator Whitmire who, co-chairs this committee, along with Representative Jerry Madden, said before the meeting that it's not the facts that are in the open that he's worried about.
El Senador John Whitmire, co-presidente del comité junto al Diputado Jerry Madden, dijo en la audiencia que no son los hechos que salieron a luz lo que más le inquieta.
So what he's worried about is this middle bulge here, the bulge of average TV, you know, those shows that aren't really good or really bad, they don't really get you excited.
Así que lo que le preocupa es esta protuberancia central aquí, el bulto de la TV promedio, esos programas que no son realmente buenos ni malos, que en realidad no te entusiasman.
Ian has a mole on his foot that he's worried about. - If he lets me see it, I'll give him my professional opinion.
Ian tiene un lunar en el pie que lo tiene preocupado. - Si me deja verlo, le daré mi opinión profesional.
Carlos says he's worried about his mother's illness.
Carlos dice que le preocupa la enfermedad de su madre.
He's worried about others, not about himself.
Se preocuparía por los demás, no por sí mismo.
He's worried about the thin paper ripping.
Está preocupado que el delgado papel se rompa.
He's worried about being able to find a job again.
Le preocupa volver a encontrar trabajo.
Palabra del día
oculto